Гонщик из Монако (Лоренс) - страница 39

— Ты страшный человек, Мэтью, — произнесла Роза, ошарашено посмотрев на него. — Ты Мефистофель.

— Пока только исполняющий обязанности, — отшутился он и галантно подал ей руку. — Итак, прекрасная Роза, мы можем идти?

— Думаю, можем.

— Это наш премьерный выход, кисонька. Мы будем ужинать публично три вечера подряд, а потом последуют и совместные ланчи. Двух должно хватить. Затем газетчики сами сделают правильный вывод о наших отношениях, — проинформировал ее Мэтью.

— Это в вашем кругу так принято?

— Приготовься, что будут фотографировать. Не позируй специально, но постарайся выглядеть на фото наилучшим образом. Так мое семейство будет готово к нашей помолвке, — вкрадчиво проговорил Мэтыо.

— Я несколько иначе представляла себе свою миссию, — взволнованно произнесла Роза, разочарованно посмотрев на своего спутника.

— Твои заблуждения меня не интересуют, цветик, — с ласковым пренебрежением отозвался он.

— Значит, это платье — всего лишь моя рабочая одежда на этот и следующий выходы? — пролепетала она.

— На следующие выходы у тебя будут другие платья, — утешил ее Мэтью.

— Ты надела свое кольцо? — впервые за время их знакомства занервничал Мэтью Готье.

— Кольцо? Какое? А... Я оставила его, — ответила Роза.

— Как? Что ты сделала? Как ты могла его оставить? Где? — первый раз повысил он на нее голос.

— В Лондоне. Я побоялась, что в поездке оно затеряется. Насколько я поняла, оно ценное.

— Ты спятила? Для чего я тебе его дал? Прикажешь теперь новое покупать? — эмоционально возмущался жених, поражая ее своим неожиданным перевоплощением.

— Расслабься, Мэт. Я пошутила, — рассмеялась Роза. — Кольцо со мной.

— Еще хоть раз позволишь себе нечто подобное, утоплю в Средиземном море, — пригрозил Мэтью, вздохнув с облегчением.

— И все-таки я была права, предположив, что ты панически боишься отца, — поддразнила его девушка.

— Оставь эти свои недалекие предположения при себе, пигалица, — озлобленно гаркнул он на спутницу.

— Скажи мне, Мэт, какое впечатление я должна произвести на твоего отца? — кокетливо поинтересовалась Роза.

— На него — никакого. Твое дело — производить впечатление на меня, — раздраженно пробурчал жених.

— Я буду более полезна, если ты дашь мне какие-нибудь ориентировки. — Девушка не могла унять усиливающееся волнение.

— Тебе нужны подсказки, как охмурять мужчин? Увы, мне недосуг проводить семинары по этому вопросу. Да и уверен, что ты лукавишь. Главное, помни: что бы ты ни предпринимала, не усердствуй. Будь естественной. Ты блондинка. С тебя спрос невелик, — цинично заметил Мэтью.