Гонщик из Монако (Лоренс) - страница 53

— Искусственно созданному страху, смоделированному страху, управляемому страху, — уточнила Роза. — А отец — это все стороны давления. Физического, психологического, морального, социального...

— Стоп! — прикрикнул на нее Мэтью, оборвав размеренную нотацию. — Прекрати разговаривать со мной как с недоумком. Что ты о себе возомнила?

Роза, оробев от этой вспышки, осеклась. Мэтью взял себя в руки.

— Я... — тихо проговорил он, — я не всегда вел себя так. Были и другие времена. Я старался. Я искренне стремился угодить. Я в сжатые сроки наверстал то, что упустил в беспризорном детстве. Все учителя в голос хвалили меня. Удивлялись моим способностям. Только один человек всегда находил повод для упреков и недовольства. Он в любой моей работе выуживал недостаток. Мои личные увлечения он выставлял на осмеяние в своем кругу, изображая меня то размазней, то слабоумным, то маргиналом. Когда не стало Алекса, он открыто объявил, что умер не тот сын.

— А если тут что-то другое? Может, он оказался бессилен преодолеть изначальное предубеждение. Он не в состоянии управлять собственным отношением к близким людям. Он не имеет в себе душевных сил принять собственного сына. Он беспомощен перед мнением окружающих. Он жертвует уважением самого близкого из оставшихся в живых человека, уподобляясь своему недалекому окружению. Ты думаешь, он достоин твоих страданий? — спросила Роза.

— Но он ведь любил Алекса!

— Но он не знал его. Ты сам мне об этом сказал. Тот Алекс, которого он любил, не был настоящим. Настоящий Алекс любил тебя. И мачеха тебя любила. Разве любовь этих двух замечательных людей не перевешивает жестокосердия одного человека? Что бы ты ни предпринял, ты не сможешь заставить его ценить духовные сокровища превыше материальных. Ты только отравишь собственную душу этим бессмысленным противостоянием. А своим отчаянием вооружишь его против себя. Вы оба — порождения одного мира, но ты, в отличие от него, еще находишь в себе силы сопротивляться. Ты должен сделать последний рывок. Оторваться...

— Послушай, девочка, все, что ты тут наговорила, очень трогательно, очень по-детски. Но не за то я тебе плачу, чтобы ты упражнялась в схоластике. У меня есть конкретная цель, которой я достигну. Я не собираюсь афишировать ее. Но ты мне нужна только в одном-единственном качестве. В качестве фиктивной невесты, — циничным тоном осадил ее воодушевление Мэтью.

— Прости, если думаешь, что я позволила себе лишнее, — словно готовая к такому наглому выпаду, извинилась Роза.

— Тебе нечего делать в моей голове, в моем самосознании. В койку — добро пожаловать. А дальше — не смей! — дерзко объявил он.