Приговор (Нестеренко) - страница 61

сиропом, быстро поднялся по лестнице. На хозяина мне не хотелось даже

смотреть.

Эвьет уже не спала, но еще нежилась в постели. Когда я открыл

дверь, ее рука, впрочем, мгновенно схватила арбалет, но тут же

расслабилась.

— Доброе утро, Дольф, — смущенно улыбнулась она. — Извини -

привычка.

— Полезная привычка в наше время, — улыбнулся я в ответ. — Желаете

завтрак в постель, баронесса?

— Желаю! — она села на кровати, подоткнув подушку. — Мм, как

пахнет…

Ну да. Она ведь и хлеба не видела три года. Тот черствый кусок, что

я скормил ей позавчера, не в счет…

Булки оказались и в самом деле очень недурны и даже хранили еще

тепло печи. Пока мы расправлялись с ними, я вдруг заметил маленькие

влажные пятна на ее подушке. В первый момент я даже не понял, что это

такое, но Эвьет проследила направление моего взгляда и потупилась.

— Понимаешь, Дольф… когда я проснулась сегодня — на простыне, на

подушке, под одеялом… совсем как раньше… мне показалось, что все это

был просто страшный сон. Что сейчас войдет мама и… я поверила в это,

на самом деле поверила. А потом все вспомнила. Извини, это слабость. Это

больше не повторится.

— Да я не осуждаю тебя, Эвьет! Плачь, сколько хочешь, если тебе от

этого легче.

— Нет! — в ее голосе зазвенел металл. — Терпимость к слабостям

недопустима. Не хватало еще разреветься, когда Карл будет у меня на

прицеле. И из-за этого промазать.

— Ты все же рассчитываешь застрелить его? Вряд ли тебе дадут

подобраться к нему с арбалетом достаточно близко.

— Не в этом дело. Какой бы способ я ни избрала, хладнокровие

необходимо.

— Это точно. И не только в таких делах, как месть.

— Вот и я о том же.

Я закончил свой завтрак и поднялся.

— Ну ладно, одевайся, я жду тебя снаружи. Мы уезжаем прямо сейчас.

От хозяина не укрылась поспешность, с которой мы покинули его

заведение, но мне не было дела до того, что он об этом подумал. Недалеко

от северных ворот мы наткнулись на лавку скорняка, и я предпринял

попытку продать заячью шкурку (продавать волчью шкуру Эвьет отказалась,

и я согласился, что это резонно: другой теплой одежды у меня для нее

нет, а погода, даже и летом, способна преподносить неприятные сюрпризы).

Скорняк, судя по всему, не до конца еще проснувшийся, вяло вертел в

руках шкурку и говорил, что такое барахло никому и даром не нужно, я был

с ним в душе согласен, но продолжал настаивать. В конце концов

сторговались на пяти сантимах — это была местная, появившаяся уже в ходе

войны мелкая монета, котировавшаяся примерно в полтора имперских хеллера

(платить имперскими деньгами скорняк отказался). Ну что ж, любая мелочь