Приговор (Нестеренко) - страница 81

коня точно.

Братья, сидевшие спиной к северному берегу, этого не видели;

осоловев после сытного обеда — точнее, ужина, ибо день уже клонился к

вечеру — они клевали носом, и я решил, что момент для расставания самый

подходящий. Я молча подал знак Эвьет, и мы, ведя в поводу Верного,

спустились на косу. Здесь мы сели на коня, и спустя несколько минут

благополучно выбрались на другой берег. Как я и рассчитывал, плыть

Верному нигде не пришлось, и мы замочили лишь сапоги.

От моей самодельной карты, однако, здесь было мало проку. Река

унесла нас на много миль к западу от нашего маршрута — и от города

Комплен, который должен был стать следующей его точкой. Теперь, кстати,

нас отделял от него еще и приток, мимо которого мы проплыли днем, и,

хотя он был, разумеется, не столь широк, как Аронна, но через него тоже

нужно было как-то переправляться. Но для этого сначала надо было до него

добраться. Пока же перед нами простирался еще мокрый луг, а дальше

тянулась гряда невысоких холмов, некоторые из которых поросли лесом.

Нигде не было видно ни жилья, ни дорог.

Где-то поблизости, конечно, должно было быть селение, из которого

приходили козы, а возможно, что и не одно. Но мы не знали, где — и

паводок смыл следы, по которым это можно было бы вычислить — так что я

просто направил коня через луг на северо-восток, вслед за собственной

тенью.

— До чего мерзкие типы, — заметила Эвьет. — Фактически, они утопили

собственного отца!

— Дали ему утонуть, а это не одно и тоже, — уточнил я. — Хотя…

припоминая, как все это было… знаешь, я, пожалуй, не поручусь, что

Жеан не помог старику упасть. И тем не менее, это не самый мерзкий тип,

какого мне доводилось встречать. Он еще достаточно благороден, -

усмехнулся я.

— Жеан?! Благороден?!

— Ну да. Он ведь не столкнул туда же еще и брата. И даже, напротив,

удержал Жакоба от безрассудного прыжка в воду. А ведь, попытайся Жакоб

спасти старика — и, очень вероятно, утонул бы сам. И Жеану досталось бы

все наследство, а так — только половина.

— То есть, по-твоему, не убить родного брата из-за денег — это уже

достоинство?

— На фоне людей, поступающих иначе — очевидно, да.

— Жуть. Я, конечно, знаю, что такое бывает. Но мне трудно

представить, как это можно — убить собственного брата. Я, положим, не

испытывала особой любви к Филиппу. А уж тем паче к Женевьеве, о которой

я и сейчас скажу, что она — дура, у которой на уме были одни платья и

кавалеры. Хоть и считается, что о покойниках нельзя говорить плохо…

— Что, между прочим, весьма глупо, — заметил я. — У живого еще есть

шанс исправиться, но покойник лучше точно не станет. И даже обидеться он