Долгая дорога домой (Тарлинг) - страница 36

– Конечно, – с готовностью заверила его Кейт. Нетронутую порцию она убрала в холодильник. – Я принесу поднос…

– Вообще-то я подумывал о том, чтобы спуститься, – сказал он. – Конечно, если ты поможешь.

– С удовольствием, – согласилась медсестра, даже не пытаясь скрыть улыбку.

– Может, зайдешь минут через десять? – предложил Марш.


– Спасибо, было очень вкусно, – сказал Марш, разделавшись с куском яблочного пирога. Как хорошо снова выйти из комнаты. Он и сам не представлял, как ему уже надоело сидеть взаперти.

Маршу удалось спуститься на первый этаж без особых проблем, но благодарить за это следовало Кейт. Она предупреждала его о препятствиях на пути, и ее дельные замечания вселяли в него уверенность.

– Хочешь посидеть снаружи? Вечер такой замечательный.

– Ты словно мысли читаешь, – заметил Марш, решив, что свежий воздух определенно пойдет ему на пользу.

Кейт отвела его на веранду.

– Тебе приходилось работать со слепыми? – поинтересовался он, устроившись на сидении старых деревянных качелей, сделанных много лет назад его отцом.

– Да, – ответила Кейт. – Мы с моим бывшим мужем жили неподалеку от одной старушки, которая теряла зрение. Миссис Кемп хотела обслуживать себя сама и ни от кого не зависеть, и поэтому записалась на специальные курсы для людей, которые недавно ослепли. Я подумала, что это поможет мне в работе, и попросила разрешения ходить вместе с ней.

Марш, легонько раскачивая качели, с молчаливым одобрением выслушал историю о том, как Кейт удалось присматривать за своей соседкой и обставить это таким образом, что старушке и в голову не пришло, будто она потеряла хоть каплю своей независимости.

За это короткое время он убедился, что Кейт – душевная, самоотверженная, трудолюбивая девушка, умеющая находить подход и к детям, и к взрослым.

То, что она упомянула бывшего мужа, лишь упрочило окружающий ее покров тайны. Марша сильно удивило, что ее брак оказался неудачным, и у него даже возникло желание спросить, почему. Но он сдержался, зная, как легко портятся отношения между людьми и как недолговечны любовь и доверие.

Он глубоко вздохнул, наслаждаясь ароматом цветов, которые мать каждую весну высаживала на веранде, знакомым и обожаемым запахом лошадей и свежескошенной травы.

– Ты умеешь ездить верхом? – неожиданно спросил Марш и услышал ее сдавленный вздох.

– Да, умею, – ответила Кейт после недолгого замешательства.

Своим вопросом он застал ее врасплох. Она любовалась зелеными холмами за забором, окружающим конюшни и пастбища.

– Я думал, что Сабрина будет в восторге от Калифорнии. Ведь здесь она сможет ездить верхом и иметь собственную лошадь. А теперь ее в конюшню и палкой не загонишь.