Когда девушка открыла нижние створки окна, ножом взломав задвижки, он коснулся ее плеча:
— Вы чья?
Она подняла на него глаза:
— Ничья, я сама по себе.
Выпрямившись, она заглянула ему в глаза и крепко поцеловала его в губы. Затем отодвинулась от него и усмехнулась, а его губы ожили: они набухли и стали чувствительными от чувственности ее губ.
— Запомните это, — сказала она. — Запомните, у кого вы в долгу.
Он заставил себя перевести взгляд на деревья снаружи.
Не такой уж невозможный путь бегства, хотя многие ветви вряд ли выдержат его вес. Но скоро придет врач, близкий друг Коллинза. Если она говорит правду, если у нее нет опыта в подобных делах, он не может оставить ее тут одну, без защиты.
— А что еще вам остается, мистер Монро? Вы едва держитесь на ногах.
— Вы останетесь одна.
— А есть другой выход? — с любопытством спросила она.
Другого выхода не было. Но ощущение собственной беспомощности никогда еще не было таким горьким. Бежать, поджав хвост, не преступление, не убийство, но никогда еще он не заставлял других расплачиваться за свои ошибки. Тем более такую девчушку.
— Я вам многим обязан, — прохрипел он. Пустые слова. "Господи, помоги ей, если она думает, будто можно ждать помощи от человека, который не вправе самостоятельно принимать решения!"
— Да, обязаны, — сказала Минна. Она осторожно помогла ему встать на подоконник. Он задержался, чтобы обрести равновесие; ноги у него дрожали, снова закружилась голова. Минна коснулась его руки, как бы ободряя. Кожа у нее была нежнее шелка, и он нетерпеливо оттолкнул ее, ему сейчас не до этого: помеха, неудобство, ненужные ему сейчас, — и тут, как бы осознав свою бесполезность, она опустила руку. Интересно, что она имела в виду, спросив, есть ли другой выход? Возможно, она имела в виду какой-то другой выход, не для него. "Вы останетесь одна".
— Вы не можете идти со мной, — сказал он.
Она засмеялась, будто он сморозил глупость. Возможно, так и есть. Фин чувствовал, что застигнут врасплох. Он поставил ногу на ближайшую ветку и откашлялся.
— Сегодня. На закате. Минна все поняла и просияла.
— Так скоро? Я готова снова поцеловать вас.
Ручку двери подергали.
— Минна, — донесся из коридора голос Коллинза, и улыбка застыла у нее на лице. — Почему дверь на замке? Доктор пришел.
Она не посмотрела на дверь.
— Минутку, — откликнулась Минна. Голос ее звучал строго и холодно. — Уходите, — шепнула она Фину.
Дверь задрожала от ударов кулаком. Коллинз не собирался ждать. Он намеревался взломать дверь.
От отвращения, охватившего Фина, он почувствовал себя еще хуже, отпустил ветку и шагнул назад в комнату.