Вкус желания (Кендрик) - страница 34

Ее взгляд опустился на его четко очерченные губы, и Джессика сразу вспомнила их прикосновение. Горячая волна желания окатила ее.

— Это не покажется странным, если мы просто уйдем? — дрогнувшим голосом спросила она.

Сальваторе одарил ее медленной, чувственной улыбкой, и последние бастионы ее решимости рухнули.

— Какая разница, даже если покажется? Я не желаю проводить свою жизнь с оглядкой на окружающих. — Он пожал плечами и коротко сказал: — Идем!

На свежем воздухе голова ее прояснилась. Январь тут же обдал ее голые руки холодом — Джессика забыла надеть перчатки. Теперь нужно сделать глубокий вдох и уйти, чтобы поскорее вычеркнуть из памяти еще один неудачный день.

— Еще раз извини, что так получилось, — бодро произнесла она. — Спасибо за компанию. До дома я доберусь на метро. Провожать меня не нужно.

Сальваторе посмотрел на нее как на сумасшедшую:

. — Что? Ты думаешь, что я просто так позволю тебе уйти?

Лимузин мягко остановился перед ними. Не особенно церемонясь, Сальваторе решительно запихнул Джессику в салон. Мало ли кто их здесь увидит! Центр города, ресторан... Вполне возможно, что поблизости могут оказаться папарацци.

— Сальваторе, — начала Джессика, но ей пришлось сглотнуть, чтобы попытаться избавиться от кома в горле. — Я понимаю, что ты сердит на меня. Но пойми и меня! Если бы я знала, что все так выйдет, я бы не согласилась на эту встречу. Не знала, что буду чувствовать себя так, так...

— Тебе нравится играть со мной в эти игры? — едва сдерживаясь от бешенства, осведомился Сальваторе. — Или эта игра «холодно-горячо» тебя возбуждает?

— Нет! — в ужасе, что он мог так интерпретировать ее слова, воскликнула Джессика. — Ты неправильно понял.

— Тогда объясни мне! Или, — его голос стал вкрадчивым, — давай лучше я покажу тебе кое- что.

Джессика не успела отвернуть голову, как Сальваторе поднял руки и, приподняв ее подбородок, приблизил свое лицо к ней. У Джессики задрожали губы. Она хотела попросить его не делать этого, но было поздно. Его губы накрыли ее рот, и тело предательски откликнулось на его поцелуй.

«Я могла бы оттолкнуть его, — думала Джессика, отвечая на легкий, почти нежный поцелуй. — Возможно, Сальваторе прав. Для него моя неуверенность, борьба с собой представляется кокетливой женской игрой. Я вроде бы и отвечаю на его поцелуи, и в то же время отталкиваю его».

В этом месте ее мысли сбились, осталось только желание, чтобы этот миг никогда не кончался...

— Сальваторе, — услышал он ее полустон-полушепот. — Сальваторе...

Он оторвался от ее губ и взглянул в подернутые дымкой серые глаза.