— Морван!
За его спиной неслышно открывается дверь.
— Желаете спуститься в каюту, сэр?
— Не сейчас. Ночь прекрасна, Морван. Я хотел бы встретить восход на палубе.
— По утрам здесь довольно свежо, сэр. Вы не простудитесь?
— Вряд ли, друг мой. К тому же я захватил с собой плед. Надеюсь, ты слышал наш разговор?
— Разумеется, сэр. Вы полагаете, они пытаются сделать хорошую мину при плохой игре? Или вся эта болтовня насчет использования мальчишки — всерьез?
Некоторое время старик молчит. Молчит и Морван — невысокий мужчина лет тридцати, с большим носом и густыми черными волосами.
— Скорее второе, — отвечает наконец Капитан. — Хотя это и звучит довольно нелепо. Мне кажется, Локи по-настоящему впечатлен тем, как простой албанский паренек обвел его вокруг пальца. Что ж, надо признать, его план даже может сработать. При определенных условиях, разумеется.
— Но обеспечивать эти условия придется нам, сэр?
— Совсем необязательно. Я бы сказал, что наше участие в этом спектакле сводится к необходимому минимуму. Расходы, конечно, предстоят немалые… однако это своего рода инвестиции в будущее.
— Конечно, сэр, — вежливо соглашается Морван.
— Работать с Подпольем всегда было нелегко. Но иногда результаты превосходят все ожидания. То, что произошло с этим пресловутым «ящиком», — большая удача.
— В самом деле, сэр?
— Балканы — это осиное гнездо, сынок. Всегда были осиным гнездом. Достаточно одного сумасшедшего с палкой, чтобы разворошить гнездо и вновь превратить эти земли в ад. И Хаддар. и Скандербег — такие сумасшедшие. А «ящик Пандоры» — палка.
— Но мне казалось, первоначальный план состоял в том, чтобы передать «ящик» Подполью. Или я чего-то не понимаю?
— Нет-нет, все верно. Другое дело, что мне этот план никогда не нравился. Локи — разумный человек, он не стал бы использовать такое оружие против мирных жителей… но политику Подполья определяет не он. Во всяком случае, не он один.
Старик тяжело вздыхает, не отводя глаз от медленно перемещающейся по небосводу луны. На фоне серебряной дорожки, протянувшейся от самого горизонта, видны маленькие черные точки — то ли плавники дельфинов, то ли головы купающихся в лунном свете нереид.
— Тринадцатилетний мальчик сыграл в свою собственную игру и разрушил всю нашу комбинацию, — задумчиво произносит он. — Локи прав: такими, как он, пренебрегать нельзя. Морван, я попрошу тебя подготовить полное досье на этого паренька.
— В Албании — доинформационное общество, — замечает Морван. — Я сомневаюсь, что в тамошних сетях есть интересующие вас данные.
— Ты никогда не слышал о других способах сбора информации? Раньше, когда не было сетей, такими делами занимались частные детективы. Неужели тебе никогда не хотелось побывать в их шкуре?