— Хочешь завтракать? — спросила Шерри. — На кухне уже готовы каша и кофе. Я приду через минуту.
Сидя за кухонным столиком, Майк рассказал жене о своей довольно удачной поездке и сообщил кое-какие интересные новости. Например, что нашлись родители Армана. Это сказал ему Эктор в телефонном разговоре. А церковь, организовавшая пикник, на котором были они с Шерри и Джейми, предоставила семье временное жилье. Кое-кто из этого прихода ищет работу для отца Армана. Родители мальчика очень тронуты той помощью, которую им оказывает ССФ, и даже согласились свидетельствовать в суде округа Морган против владельцев Брамптон-Гроувз. А Эктор в свою очередь обещал похлопотать за эту семью в Иммиграционном департаменте Соединенных Штатов.
— Это поворотный пункт в наших делах, и очень важный, — заметил Майк. — Но, к сожалению, нам не обойтись без таких свидетельских показаний, от которых не отмахнутся в суде. Значит, пора привести в действие мой план.
Шерри заволновалась при мысли о том, что ее темноволосый красавец муж будет подвергать себя опасности, даже издевательствам какого-нибудь надсмотрщика.
— Ты думаешь, что пора идти в «народ»? — спросила она с тревогой. — Ведь это, наверное, очень опасно?
На лице его сверкнула улыбка — впервые с тех пор, как между ними начались недоразумения. Он пожал плечами.
— Тогда я поеду с тобой. Ты не можешь мне отказать.
Майк уставился на нее: ему не приходило в голову, что она на это пойдет.
— Ты шутишь?
— В том-то и дело, что я говорю серьезно.
Шерри откусила от тоста, удивляясь своей настойчивости. Да, она на все пойдет, чтобы его завоевать. Она не может допустить, чтобы в его памяти вечно первенствовала Лайза, которую он любил больше.
— Я могла бы порасспрашивать женщин-работниц, — продолжала Шерри, — с тобой они будут только флиртовать, а мне скажут, что их волнует.
Майк был с ней согласен, но не хотел сдаваться.
— Ты забыла, что у тебя ребенок на руках, — возразил он.
Ребенок у нас на руках, отметила Шерри про себя, но вслух произнесла:
— Нет, я не забыла. Когда я забирала Джейми у твоей мамы, она сказала, что присмотрит за ним в любое время. Она даже считает, что мы могли бы поехать за город на несколько дней.
Конечно, его мать не могла иметь в виду поездку в Брамптон-Гроувз, но уже не было времени на дискуссии. Майк подвез Шерри к яслям, где она оставила ребенка, и, пока она разговаривала с Мартой Рамирес, успел связаться по телефону с членами своего правления и назначил срочное совещание на час дня. Ему даже удалось собрать кворум. А Шерри, стенографируя это заседание, вновь поражалась, какой же силой убеждения обладает Майк, когда настаивает на своем.