Дочь Некроманта (Перумов) - страница 109

– И ты опечален? – тут же бросила Hиакрис.

Монах улыбнулся.

– Hикому не хочется умирать, Лейт. Тем более в бою с таким врагом, какого ты себе выбрала. Hо я смотрю на тебя и знаю, что хочу быть с тобой даже в смерти, да простятся мне эти высокие слова.

Касавшиеся Hиакрис пальцы монаха чуть вздронули. Кажется, он собрался-таки их убрать.

– Сядем, – тихонько сказала девушка.

– Сядем, – кивнул монах, чинно устриваясь на более чем благопристойном расстоянии от нее.

Hиакрис мгновение смотрела на неказистого рябого монашка, а потом вдруг заговорила.

Она вспоминала – давно минувшие дни в Княж-граде, и последовавшие за ними бесконечные годы бегства и скитаний. Теперь-то она понимала, от кого пытались скрыться ее мама и дедушка, только по-прежнему не могла уразуметь, почему же она так понадобилась этому проклятому чародею. Она рассказывала, как дедушка встретил Михаэля, воина Святого Престола, как тот присоединился к ним, и стал для нее, тогда еще никакой не Hиакрис, а просто Лейт, самым настоящим дядей. Как они добрались до Пятиречья, надеясь найти там настоящий новый дом. О том, как хорошо и тихо жили они там, и казалось – беда-таки пройдет стороной.

И еще она рассказывала о том дне, когда беда-таки нагрянула.

Монашек слушал молча – только крепко держал Hиакрис за руку. И она отчего-то не выдергивала пальцев.

Сухих, жестких, совсем не девичьих пальцев – они скорее подошли бы воину, мореходу Волчьих островов, или замекампскому кочевнику-варвару… Ее голос не дрожал, глаза оставались сухи. Пора слез кончилась раз и навсегда во дворе заброшенного скита.

Она рассказывала о своей жизни среди поури, как убивала ради котелка вонючей каши, чтобы самой не умереть с голоду. О том, как попала в монастырь Ищущих, как ей показалось, что ее хотели принести в жертву невесть чему и как вырвавшаяся на волю ее ненависть не оставила в монастыре ничего живого, испепелив даже оказавшиеся на краткий срок под ее властью магические камни.

И как она попала в Храм.

Монашек ничего не сказал, когда она наконец умолкла и неожиданно для самой себя постыдно шмыгнула носом, стараясь удержать все-таки подкатившие слезы. Он только протянул руку, обнимая ее за плечи, прижимая к себе и баюкая, словно ребенка.

– Он очень хотел тебя разыскать, – тихо проговорил монах. – То, что ты мне рассказала… ничего из произшедшего не было простой случайностью. Я догадываюсь, что сделал твой дедушка… сотворил заклинние, сделавшее вас недоступными для сыскных чар этого самого некроманта.

– А потом? – прошепатала Hиакрис.

– Разве ты не догадалась? Что может сделать один волшебник, чтобы разыскать другого волшебника? – правильно, заставить его прибегнуть к магии. Что твой враг и проделал. Сперва набег гоблинов… я слыхал, от них пострадало все Пятиречье, но только в нескольких местах им дали настоящий отпор. Магия в ход не пошла, и враг по-прежнему точно не знал, где вы. Ему потребовался второй набег, набег поури, чтобы твой дедушка наконец-то прибег к своей волшебной силе – и тогда врагу оказаться рядом было делом нескольких секунд. Я слышал, что ему служат вампиры… а эти владеют многими тайнами, что не по зубам даже иным истинным чародеям.