Хрустальный лабиринт (Алферова) - страница 209

Майор Спайс казался почти юношей. Впрочем, юность его была фальшивой. После тяжелого ранения медики провели вынужденное омоложение организма. Так что майор в свои пятьдесят выглядел девятнадцатилетним. Только глаза юноши были слишком черные и какие-то неживые. Настолько неживые, что Платон заглянул под кресло, на котором сидел майор: вдруг наружу вывесился рыбий хвост или… Нет, хвоста профессор не обнаружил. И даже кресло было самым обычным — без антигравитационного диска.

— Я бы хотел попросить вас не сообщать прессе и вообще никому не сообщать известные вам факты, — очень вежливо попросил майор Спайс, глядя в упор на археолога.

— Ну, разумеется. — У профессора не было желания общаться с интернетчиками. — Вот только… Ответьте на такой вопрос. Почему вы бросили «Елену Прекрасную» на произвол судьбы?

— Бросили? Отнюдь. Мы разрабатывали план спасения корабля. И не только корабля, но и всей планеты. Планомерно и шаг за шагом. Вы же со своими дилетантскими фокусами все чуть не погубили. И то, что вам удалось поднять корабль — всего лишь счастливая случайность и непродуманные действия господина Брегена и этого… как его… веселиста.

— А экипаж? Вы оставили людей на растерзание.

— Мы ничего не могли сделать. Никто бы не смог.

— А Кира?

— Что — Кира? — майор вдруг покраснел. Но то была краска не стыда, а гнева. — Что Кира? Мы не знали, что она жива. В конце концов, она выкрутилась.

— Но вы ее не искали.

— Послушайте, вам всего лишь повезло. А мы работали много лет. Вели наблюдения, вербовали агентов. Так что не приписывайте себе наши заслуги.

— Вы и нас завербовали? — поинтересовался Платон Рассольников.

— Зачем же? Вы все и так сделали без всякой платы. И закончим этот разговор.

Глава 14

Документ 14

Островитянин 7 — центру.

(Совершенно секретно)

Возможна деструктуризация фирмы «Гибрид» и передача отдельных ее филиалов в руки внешнего управления.

* * *

— Доктор Ежевикин, вы арестованы! — сообщил Дерпфельд старику.

Пожилой доктор сидел за столом в своем номере и собирался куснуть бутерброд с зеленой икрой, да так и застыл.

— Неуместная шутка, сержант! — голос Ежевикина был строг. Врачи всех времен и всех планет разговаривают такими голосами. Наверное, еще со времен Гиппократа научились. Да и как же иначе — они распорядители жизни. Властители на час… На месяц… А кому — на годы. Властитель должен говорить весомо и строго.

— Это не шутка. — Сержант уселся напротив старика.

Номер был неплох, и даже очень неплох. Конечно, не столь шикарен, как номер Альфреда Кормана, но Платон даже не пытался прикинуть, сколько кредитов надо выложить за одни сутки пребывания в таком номере.