— Скажи ему, Каиака! — приказал он.
С робостью поглядывая исподлобья то на Раупаху, то на Тауранги, мальчик пробормотал:
— Желтоволосый пакеха ищет тебя, Тауранги. Он говорит, будто ваикато уже на пути к нашей земле…
Глаза Тауранги радостно блеснули:
— Это Хенаре! Где он?!
— Там, где Зеленый Язык лижет болото… На длинном поле кумары. Китепоки говорил с пакеха и послал меня сюда.
— У пакеха лживый язык, — резко вмешался Раупаха. — Хотел бы я знать, зачем он пугает…
Но Тауранга, забыв о вежливости, не менее резко перебил:
— Хенаре — мой друг, помни! Он спас от смерти сына Те Нгаро. Идем же, я хочу его видеть… — И, обернувшись, крикнул: — Те Иети! Я ухожу!..
…Он не сразу сообразил, что произошло. Парирау крикнула что-то неразборчивое и стремглав бросилась вперед. Генри растерянно смотрел, как замелькали в густой луговой траве ее стройные ноги, как разлетелась на бегу копна волос. И только заметив вдали три человеческих фигуры, спускающиеся с безлесного склона, понял причину ее неожиданного бегства. Конечно, эти люди шли встретить его, Генри. Одним из них мог быть и Тауранги.
Генри ускорил шаг. Легкая обида на Парирау шевельнулась в груди. Как просто оставила она его, словно еле дождалась повода, чтобы удрать. А ему уже начинало казаться, что девушка совсем не безразлична к пакеха Хенаре. По крайней мере, он то и дело ловил на себе ее восторженный взгляд, да и улыбалась она…
«Вот-вот, вообразил невесть что, — сердито оборвал себя Генри и носком башмака сшиб головку стелющегося оранжевого цветка. — Девчонка ни разу не видела вблизи живого европейца, глазела, как на забавную диковину, а ты и распалился: ах, влюбилась!.. Разумеется, она благодарна тебе за спасение наследного принца, но ведь и остальные нгати ничуть не меньше признательны. Но что там такое?! Кто ей этот человек?!»
Генри увидел, что Парирау подбежала к мужчинам, обвила одного их них руками — совсем так, как час назад обнимала его самого. «На всех она вешается, что ли?» — с неприязнью подумал Генри, и тут догадка обожгла мозг: этот человек— Тауранги! Странно, но он не обрадовался ей. Генри страстно захотелось, чтобы он ошибся, но предчувствие не обмануло. «Я очень невезучий человек», — с горечью думал он, глядя, как бегут к нему, взявшись за руки, улыбающиеся Тауранги и Парирау.
— Хенаре!..
Сияющее лицо Тауранги… Он размахивает ружьем, что-то кричит.
Генри тряхнул головой. Глупости, сентиментальная чушь…
— Хаэре маи, Тауранги!
Он крепко, от чистого сердца стиснул скользкие от пота плечи друга.
— Что случилось, Хенаре, какую весть ты принес?