Магическая страсть (Монинг) - страница 59

Бэрронс, кстати, заслуживает, чтобы его раздражали. Поскольку он – самый раздражающий… кто он там есть… из всех, кого я знаю. В ту ночь, когда я разбила окно, чтобы забраться в гараж, я не пыталась найти ключи от машин, потому что была уверена: Бэрронс что-то прячет в гараже и вряд ли будет разбрасываться ключами в тех местах, которые так легко проверить. (А он действительно что-то прячет в гараже, я просто еще не выяснила, как туда добраться.) Мою неудачную попытку взлома с проникновением зафиксировали скрытые камеры. Кассету с записью Бэрронс оставил у меня под дверью.

– Дай угадаю, в магазине тоже полно скрытых камер?

– Нет, мисс Лейн, но я чую ваш запах. И мне известно, что вы были в одной из моих комнат, поскольку я знаю вашу натуру. Вы вечно суете нос не в свое дело.

Я не стала отрицать. Конечно, я всюду сую свой нос. А как иначе я выясню, что вокруг происходит?

– Ты не можешь знать, где я была, – фыркнула я.

– Сегодня я чую кровь, мисс Лейн. Причем не вашу. Откуда синяки на вашем лице? Что произошло? Кто залил кровью мой магазин?

– Где находится аббатство? – спросила я, потирая скулу.

Я приложила лед к месту удара, но, видимо, слишком поздно. Скула отзывалась болью на каждое прикосновение. Мне нанесли множество ударов. Ребра превратились в отбивную, и я не могла глубоко дышать, правое бедро было одним сплошным комком боли. На голенях вспухли шишки размером с гусиное яйцо. Сначала я боялась, что у меня сломаны пальцы, но с ними все было в порядке, если не считать того, что они распухли от ударов.

– А что? Собираетесь сегодня туда отправиться? Не думаю, что это разумно. Что, если они на вас нападут?

– Это мы уже проходили. И первое, и второе. Как ты вчера меня нашел? Ты специально за мной следил?

Этот вопрос меня и вправду волновал. С чего бы ему появляться именно во время разговора с В'лейном? Все сложилось слишком удачно, чтобы оказаться простым совпадением.

– Я направлялся в Честерс.[4] – Бэрронс пожал плечами. – Совпадение. А синяки?

Честерс. Именно там инспектор О'Даффи говорил с человеком по имени Риодан, который, по словам Бэрронса, слишком много болтает о том, о чем болтать не следует. То есть о самом Бэрронсе. Я мысленно сделала заметку: найти в Честерсе таинственного Риодана и посмотреть, что можно из него вытащить.

– Мне пришлось подраться с несколькими ши-видящими.

Можешь уходить от темы, Бэрронс, но не считай меня идиоткой.

– Я знал, что прошлой ночью вы находились неподалеку. И решил убедиться в вашей безопасности. Кстати, чем закончилась драка? Вы… не пострадали?