— Готов поспорить, до судебного разбирательства дело даже не дойдет.
Охранница с обилием украшений сверилась с часами.
— Так, все. Вашингтон, пошли.
— Я только что вошел сюда, — спокойно возразил Пеллэм.
— А сейчас выйдите отсюда.
— Дайте еще несколько минут.
— Время истекло. Уходите! А вы, Вашингтон, шевелитесь быстрее.
Пеллэм посмотрел охраннице в глаза.
— У этой пожилой женщины растяжение связок лодыжки. Вы не объясните мне, как она будет «шевелиться быстрее»?
— Мистер, я в ваших советах не нуждаюсь. Пошли.
Дверь распахнулась, открывая тускло освещенный коридор, в котором виднелась часть таблички «АРЕСТОВАННЫМ ЗАПРЕЩАЕТСЯ…»
— Этти, — улыбнулся Пеллэм, — не забывайте, вы мне кое-что должны.
— Что?
— Конец рассказа о Билли Дойле.
Пожилая негритянка спрятала свое отчаяние под грустной улыбкой.
— Джон, тебе очень понравится этот рассказ. Он станет лучшим местом в твоем фильме. — Этти повернулась к дородной охраннице. — Уже иду, уже иду. Сжальтесь над старухой.
В крохотном, тесном кабинете Луиса Бейли за письменным столом сидел высокий, долговязый мужчина. Адвокат, стоя у него за плечом, вываливал скороговоркой инструкции, потягивая из бумажного стаканчика дешевое шабли.
Увидев появившегося в дверях Пеллэма, Бейли кивком пригласил его войти.
— Это Клегг.
Долговязый мужчина пожал Пеллэму руку так, словно они были хорошими друзьями. Клегг был в зеленой полиэстеровой куртке и черных джинсах. В мочке левого уха болталась стальная монетка. От него исходил приторный запах лосьона после бритья.
Адвокат принялся листать толстый потрепанный телефонный справочник, утыканный закладками.
— Так, посмотрим, что тут у нас…
Клегг повернулся к Пеллэму.
— Вы играете на скачках.
Это был не вопрос, а утверждение.
— Нет, — признался Пеллэм.
Тощий мужчина, похоже, был разочарован.
— А жаль. Если вас заинтересует, я могу предложить вам хорошую наводку.
— Что такое наводка?
— Подсказку, — пояснил Клегг.
— Подсказку?
— На кого ставить, чтобы не проиграть.
— Мне это ни к чему. Но все равно, спасибо.
Клегг долго разглядывал Пеллэма, затем кивнул, словно внезапно понял все, что нужно было знать об этом новом знакомом. Он долго рылся в карманах и наконец достал пачку сигарет.
— Так, кажется, готово, — наконец заявил Бейли.
Он черкнул фамилию на отрывном листке, который уже использовался несколько раз до этого. Затем, достав из ящика письменного стола две бутылки виски, адвокат уложил их в большие пакеты вместе с конвертами, содержащими, предположительно, деньги, которые еще недавно принадлежали Пеллэму.
Бейли протянул один пакет Клеггу.