Покойники в доле (Тестов, Смирнова) - страница 163

– Какого дьявола?

– Спокойнее капитан Кларк. Это всего лишь сигнал. Лишних людей Вы можете прямо сейчас отправить на берег. И поднимайте паруса, через час ждем Вашу «Королеву» на траверзе «Фортуны».

– Ага… я буду, – процедил Ричмонд сквозь зубы.

Денни Расвен развернулся и направился к трапу, вслед за ним двинулись и секунданты Кларка.

* * *

Ровно через час Денни, вместе с двумя матросами вновь поднялся на палубу «Королевы Марии», которая стояла на траверзе «Фортуны». Расстояние между будущими дуэлянтами составляло около трехсот ярдов. Что было и оговорено ранее.

– У Вас все готово, капитан Кларк.

– Все.

– Превосходно. Теперь, соблаговолите приказать оставшейся команде спуститься в шлюпки. Они могут обождать у борта моего «Альбатроса».

Ричмонд цокнул языком и отдал боцману распоряжение. Оставшиеся на борту сорок корсаров принялись спешно спускать шлюпки. На всю процедуру эвакуации ушло примерно полчаса.

– Хорошо, – качнул головой Денни, когда последняя шлюпка отвалила от борта брига. – Теперь приступим к осмотру.

– Приступайте, – хмыкнул Кларк и отошел в сторону.

Денни с двумя матросами обследовали верхнюю палубу и убедились, что все люки надежно закрыты на засовы и замки. В надстройках тоже все было чисто – ни души. Убив на проверку добрый час, Денни наконец вернулся к скучающему капитану «Королевы».

– Все в порядке. Можем заряжать.

– Так заряжайте, – огрызнулся Ричмонд.

– Укажите какие пушки?

– Вот эти три, – Кларк ткнул пальцем.

Расвен махнул своим матросам, и они втроем принялись заряжать пушки. Ричмонд находясь чуть в стороне зорко следил за ними. Спустя почти час, когда пушки были заряжены, Денни обернулся к дуэлянту.

– Готово.

И не дожидаясь ответа, секунданты покинули «Королеву Марию».

* * *

Когда секунданты Кларка отошли на шлюпке в сторону «Альбатроса», Рик пробил протравником все три картуза и подсыпал пороху – его пушки были готовы к бою. Легкое волнение моря на рейде давало хороший шанс для прицельной стрельбы. Но Джеймс ждал…

Первым не удержался Ричмонд. Раздался выстрел. Фальшборт «Королевы Марии» окутался легкой дымкой, и чугунное ядро зарылось в воду в двадцати ярдах от корпуса «Фортуны». Бронзовый бриг чуть толкнуло и раскачало набежавшей волной. Рик вновь решил испытать судьбу. Он убрал запал от пушки и приник к фальшборту. Отчего-то он был уверен, что Ричмонд вновь промажет.

Второй выстрел не заставил себя ждать. Видимо и впрямь у Кларка сдали нервы. На этот раз ядро перелетело фальшборт и разорвалось на шканцах. Джеймс упал, вжался в доски палубы. Несколько осколков прошли совсем рядом с ним.