Прошел час. Солнце поднялось выше, и тень, отбрасываемая утесом, стала короче. Слышалось лишь глухое шуршание гальки под набегающими на берег волнами. К чайкам, которых Гектор заметил еще раньше, добавились еще две. Какое-то время они кружили поблизости, потом улетели. К соленому запаху моря примешивался слабый, отдающий плесенью запах тропической растительности.
Жак внезапно сел:
— Я должен рассказать вам историю, которую слышал от командира форта.
Изреель открыл глаза:
— Ну что ж, хоть время скоротаем.
— Он проводил меня до ворот пресидио и, прежде чем попрощаться, пожелал сообщить мне, почему он так предан своей миссии — обращению местного населения в истинную веру.
— И почему же? — спросил Гектор.
— Дело в том, что убитый недавно миссионер был не первым священником, кого убили чаморро. Несколько лет назад они замучили главного миссионера на этих островах. Его звали Виторес. Сначала они проткнули его копьем, а потом разрубили ему голову саблей.
— Очаровательные созданья, — пробормотал Жак.
— Убийцы хотели выбросить тело в море. Они погрузили его в каноэ, отплыли от берега и выкинули труп за борт. Но мертвец дважды всплывал и хватался за уключину. Ко дну он пошел только тогда, когда один чаморро ударил его по голове веслом.
— Надо было тебе рассказать эту историю раньше, — сказал Изреель. — Мы бы крепко подумали, прежде чем высаживаться на этот берег.
— И что меня поразило, — продолжал Жак, — Эсплана был горд случившимся. Он сказал, что каждая вновь открытая страна нуждается в своем мученике.
— Надеюсь, мы не умножим собой их число, — тихо произнес Гектор. — Кстати, по тропинке кто-то спускается, и не похоже, что это христианин.
Это был мужчина более шести футов ростом, мускулистый, плотный, с шоколадно-коричневой кожей, смазанной маслом и лоснящейся. Его длинные темные волосы тоже были умащены маслом, завязаны двойным узлом и закреплены на темени. Его свободная уверенная походка говорила о том, что он занимает в своем племени видное положение. Незнакомец пришел с пустыми руками. Спрятать оружие ему было бы негде — не считая веревки из кокосового волокна на поясе, он был абсолютно гол.
Штольк вскочил и навел на него мушкет.
— Стой на месте! — крикнул он.
Незнакомец удивленно взглянул на него, потом повернулся к Гектору. Вид этот человек имел внушительный: бочкообразный торс, мощные ноги, мускулистые руки, крупные ступни. Глубоко посаженные карие глаза под выступающими надбровными дугами холодно и внимательно изучали Гектора. Потом он улыбнулся — и у Гектора екнуло сердце: раздвинувшиеся губы незнакомца обнажили зубы — заостренные, словно клыки. К тому же, Гектора потрясли кроваво-красные пятна на его зубах и деснах. Перед мысленным взором юноши проплыли ужасные картины каннибализма и человеческих жертвоприношений. Потом он сообразил, что этот человек недавно ел что-то такое, что окрасило ему зубы и десны.