Мираж Золотого острова (Северин) - страница 33

«Услада» тоже сбавила ход и вскоре остановилась. Два судна лежали в дрейфе на дистанции пистолетного выстрела. Команды смотрели друг на друга.

Гектор набрал в грудь побольше воздуха. Сжав плечо стоявшего рядом Дана, он прошептал:

— Дан, если начнется стрельба, сразу прячься. Сиди на месте и под пули не высовывайся.

— Пусть они заговорят первыми, — предупредил Кук шепотом.

Капитан неизвестного судна поднес к губам рупор:

— Saludos![5]

Гектор приложил ладони ко рту и ответил:

— Saludos!

— Qué nave es usted?[6]

— Он спрашивает, как называется наш корабль, — тихо перевел Гектор для Кука.

— Скажи им, что «Санта Роса» из Севильи, и спроси, кто они такие.

— «Santa Rosa» de Sevilla. Y usted?[7]

Чужой капитан почему-то медлил с ответом. До Гектора уже дошло, что тут что-то не так. Он тихо шепнул Куку:

— Он не испанец.

— Что ты имеешь в виду? — встревожился Кук.

— У него акцент.

Кук злобно зарычал:

— Нас одурачили! — Он резко развернулся на каблуках и приказал рулевому: — Уходим!

Потом, возвысив голос, чтобы его услышали матросы на верхней палубе, он велел им поднимать все паруса.

Через несколько секунд его приказание было выполнено, ветер наполнил паруса, и расстояние между двумя кораблями стало стремительно увеличиваться. На борту «Услады холостяка» закипела жизнь — кто-то командовал брасопить реи, слышались топот десятков ног, кряхтение матросов, поднимающих тяжелые паруса, хлопанье парусины под ветром. И все пираты ждали первого залпа неприятеля и абордажа. Прятавшиеся за фальшбортом буканьеры встали в полный рост, подняв мушкеты и нацелив их на другой корабль. Прозвучали выстрелы, так и не достигшие цели. С другого корабля доносился схожий шум, там тоже поднялась суматоха — там тоже торопились набрать ход.

— Не стреляйте! Скажите, чтобы не стреляли! — раздался чей-то крик. Это изо всех сил надрывался Дан, который сидел на палубе с повязкой на глазах, стараясь перекричать весь этот шум. — Не стреляйте! Это английский корабль!

— Что значит «английский»? — злобно рявкнул Кук.

— Говорю вам, они англичане! Говорят по-английски.

— Откуда ты знаешь?

— Может, я теперь и не вижу, но слышу по-прежнему хорошо. Они отдают команды по-английски.

Кук все никак не мог поверить. Потом сказал:

— Есть способ проверить. Спустите испанский флаг и поднимите английский.

Старший боцман бросился выполнять приказ. Торопливо перебирая руками, он тянул фал — и скоро английский флаг реял на бизань-мачте.

К этому времени «Услада» уже уходила от опасности, развернувшись ко второму кораблю правым бортом. Теперь неприятель мог хорошо рассмотреть ее новый флаг.