Гектор с облегчением вздохнул. Все прошло более гладко, чем он смел надеяться. Теперь настал момент спросить о Марии.
— С радостью напишу. А пока… — он намеренно не закончил фразы.
— Да? Чем еще могу быть полезен? — озабоченно спросил губернатор.
Гектор сделал глубокий вдох:
— Не знаете ли вы, где мне найти его превосходительство дона Фернандо де Костанью? Раньше он был алькальдом королевского уголовного суда Пайты. Однако полагаю, теперь он занимает более высокий пост.
Как только Гектор произнес эти слова, он почувствовал, что собеседники забеспокоились. Выражение лица губернатора изменилось. Быть может, всего лишь на миг, но по лицу дона Алонсо пробежала тень.
— Вы знаете дона Фернандо? — спросил губернатор.
Гектор не замедлил с ответом:
— Один из людей, живущих у него в доме, приходится дальней родней моей матери.
Это была ложь, но вполне правдоподобная.
Казалось, губернатора занимает исключительно его фруктовый нож. Он вертел его в руках то так, то этак, словно пытаясь поймать лезвием солнечный блик.
— Разумеется, я слышал об алькальде и о его новой должности. Но я не знаком с ним лично. Охотно наведу справки о его нынешнем местопребывании.
Дон Алонсо отложил нож и улыбнулся:
— Сеньор Линч, возвращаться на корабль поздно. Я прикажу, чтобы приготовили комнату, где вы могли бы переночевать. И я буду польщен, если вы отобедаете со мной сегодня. А пока вверяю вас заботам лейтенанта Карвальо.
С этими словами коротышка встал со стула и что-то шепнул своим собакам. Они поднялись, потянулись и последовали за хозяином в коридор. А у Гектора осталось неприятное чувство, что он не заметил и не понял чего-то важного.
— Рад, что вы понравились дяде, Гектор, — сказал Карвальо, провожая гостя к выходу со двора. — Он искренний и добрый человек, вот увидите. Уже два года он мне вместо отца.
Карвальо привел Гектора в комнату, которая со всей очевидностью служила рабочим кабинетом какому-то секретарю. Там стоял стол с письменными принадлежностями, и Гектор быстро написал капитану Суону записку, в которой сообщал о благоприятном исходе переговоров с губернатором. Вручив послание лейтенанту Карвальо, он последовал за офицером наверх, в отведенную гостю комнату. Постель ему уже приготовили, застелив кровать свежим бельем, а в умывальной стояла лохань с горячей водой. Когда Карвальо ушел, Гектор разделся и блаженно погрузился в воду, размышляя о том, сколько времени понадобится губернатору, чтобы разузнать, где сейчас Мария. Он с удовольствием смывал с себя глубоко въевшуюся грязь и морскую соль, когда в дверь постучали. Вошедший слуга пригласил Гектора отобедать с губернатором.