Сидовых дочек просят просватать,
Сулят им трон Арагона с Наваррой,
>3400 Коль король согласится выдать их замуж.
Смолкли бароны, внимают посланцам.
Мой Сид поднялся, встал пред собраньем:
«Явите милость, сеньор богоданный!
Всем сердцем господу я благодарен,
>3405 Что сватов к нам шлют Арагон с Наваррой.
Выдал замуж дочек не я — вы сами.
В ваших руках и теперь они также,
А я ни в чем вам перечить не стану».
Встал дон Альфонс, всех призвал к молчанью.
>3410 «Что вам угодно, мой Сид достославный,
Того и я от души желаю.
Две эти свадьбы сегодня мы сладим.
Именья и чести они вам прибавят».
Встал Сид и припал к рукам государя:
>3415 «Коль так вам угодно, сеньор, я согласен».
Промолвил король: «Да воздаст вам создатель!
А вы, Хименес с Охаррой, внимайте:
Дозволяю я сочетаться браком
Эльвире и Соль, дочкам Сида-биварца,
>3420 С Наваррским и с Арагонским инфантом.
Вручаю их вам и благословляю».
Хименес с Охаррой поспешно встали,
К руке короля припадают устами,
А после Сиду к руке приникают.
>3425 Учинили сговор и слово дали,
Чтоб все устроилось к общему благу.
Многим в кортесах это по нраву,
Зато каррьонцы отнюдь не рады.
Встал на ноги тут Альвар Фаньес Минайя:
>3430 «Явите милость, сеньор наш державный,
А Сид на меня пусть не будет в досаде.
Меня не слыхали в кортесах ни разу,
Но сказал кое-что сегодня и я бы».
Ответил король: «Ваша речь мне приятна.
>3435 Говорить здесь все, что угодно, вы вправе».
«Мне уделите, бароны, вниманье.
Каррьонцы меня обидели тяжко.
От лица короля по воле монаршей
Им своих сестер я вручил, как пристало.
>3440 Немало у Сида добра они взяли,
Но бросили жен, надругавшись над ними.
За это в измене я их обвиняю.
Из рода они Вани-Гомес, правда.
Было в нем много достойных графов,
>3445 Но эти двое в злодействе погрязли.
За то я творцу возношу благодарность,
Что к Соль и Эльвире прислали сватов
Инфант Арагонский с инфантом Наваррским.
Вам ровней, каррьонцы, они были раньше.
>3450 Теперь, как сеньорам, им руку лобзайте,
К стыду своему им во всем покоряйтесь.
Дону Альфонсу и господу слава!
Возвеличен ими мой Сид из Бивара.
Вы ж, повторяю, злодеи и тати.
>3455 А кто вам в защиту хоть слово скажет,
Того я немедля на бой вызываю».
Поднялся тут на ноги Гомес Пелаэс
[470]:
«Довольно, Минайя, с нас вашей брани.
Готовы тут многие с вами тягаться.
>3460 Тем хуже для вас, что вам этого мало.
Коль выйдем отсюда мы живы и здравы,
Я сам докажу вам, что вы солгали».
Молвил король: «Прекратим пререканья.
Пусть больше никто не вступает в распрю.
>3465 Поединку же быть на рассвете завтра.
Трое на трое будут, как вызвались, драться».
Каррьонцы на это ему возражают: