Сны суккуба (Мид) - страница 72

— А он разорвет ее рогом! — парировала Маккенна.

Морган в подтверждение разрубила воздух рукой.

— Не разорвет, если обезьяна успеет его накрыть целиком, — возразила Кендалл.

— Единорог быстро бегает. Ей его не поймать.

— Тогда он трус! — торжествующе провозгласила Кендалл. — Кто уклоняется от боя, автоматически считается проигравшим.

Двойняшки озадачились.

— Глупости все это, — сказала Бренди. — Единорогов не бывает.

Все тут же развернулись к ней и протестующе завопили.

— Эй! — крикнула я, перекрыв общий гам.

Умолкнув, они уставились на меня с таким видом, словно не понимали, откуда я взялась.

— Что тут происходит?

— Спор о том, кто победит, случись единорогу сразиться с паучьей обезьяной, — сказал Сет.

Мэдди издала странный звук. Не то всхлипнула, не то засмеялась.

— Захватывающий и аргументированный, — добавил Сет бесстрастным голосом.

Бренди застонала.

— Единорогов не бывает!

— Это паучьих обезьян не бывает! — крикнула Маккенна.

— Они как раз есть, — сказала Бренди. — Так что спор бессмысленный.

Кендалл посмотрела на нее сердито.

— Он гипотонический.

— Гипотетический, — поправила я.

— Не пугайтесь, — сказал нам с Мэдди Сет. — Это еще цветочки по сравнению с дебатами о русалках и кентаврах.

— Девчонки, — воззвала я. — Это — Мэдди.

И представила ей всех по очереди.

— Привет, — нервно сказала она детям.

Потом растерянно поглядела на Сета. После аукциона она вообще держалась с ним несколько скованно, и я мысленно велела себе поторопить его со свиданием.

— Может, я зря пришла…

Он подарил ей ту свою улыбку, от которой у всякого делалось легче на душе. Мэдди, чуть расслабившись, улыбнулась тоже.

— Нет. Лишний помощник не помешает.

Сет встал и подхватил на руки Кейлу.

— Главное — чем-то их занять, пока все, кому нет девяти, не улягутся в постель.

Двойняшки горестно взвыли.

Я посмотрела на Бренди и Кендалл.

— Задача вроде бы несложная.

— Не спеши, — предостерегла меня Бренди.

Кендалл тут же куда-то понеслась. Вернулась с большой картонной коробкой и принялась тыкать ею мне в лицо.

— Посмотри, что мне бабушка прислала.

Это оказалась игра «Монополия».

— Выпуск «Индустриальная революция»? — изумилась я.

— Чуть ли не единственный, которого она еще не присылала, — заметил Сет. — Не знает уже, видно, за какую соломинку схватиться.

— Тебе на Рождество ее подарили? — спросила я у Кендалл. — Неужели ты ее хотела?

— Я собираюсь стать биржевым мандатом, когда вырасту.

— Магнатом, — поправила я. — Ты же вроде хотела стать пиратом?

Она посмотрела на меня с жалостью.

— У пиратов медицинской страховки нету.

Я ткнула пальцем в коробку.