– Заняться делом, наверное.
– Я имею в виду, намерен ли ты допросить мужа или жену?
Понимая, чего она хочет, он решил подразнить ее:
– Их следует разделить?
– Для допроса, – сказала она, четко выговаривая каждый слог и сдерживая раздражение.
– Почему бы не допросить их вместе? – поинтересовался он чуть покровительственным тоном. – В этом случае они не будут чувствовать, что их допрашивают.
– Я не намерена их допрашивать, – сообщила ему Райли. – Просто полагала, что можно сравнить их показания и оценить, где между ними нестыковки. Если беседовать с обоими супругами сразу, они будут контролировать друг друга.
Сэм смерил ее долгим взглядом, пытаясь догадаться, о чем она думает. Несмотря на его попытки умилостивить Райли, он видел, что она остается колючей. Быть может, заметила, что он упустил какую-нибудь деталь?
– Ты полагаешь, они имеют основания что-либо скрывать?
– Не знаю, но, возможно, жена хочет избавиться от мужа, а это так называемое «ограбление» дает ей возможность оплатить избавление. Или она узнала о его любовной связи на стороне и хочет свести с ним счеты путем запугивания. Опять же, он мог захотеть… что? – спросила наконец Райли, не в силах выдерживать его взгляда. У нее возникло ощущение, что она устроила для Вьятта утреннее развлечение.
– Работа в отделе убийств, несомненно, оставила на тебе отпечаток, не так ли?
– На мне остался отпечаток желания быть хорошим полицейским, – ответила она. – Ни одна версия не должна быть исключена.
Сэм прокрутил в голове ее предложение.
– Ладно, пусть будет по-твоему. Я встречусь с мужем, ты – с женой. Или ты предпочитаешь беседовать с мужчиной?
– Нет, лучше первый вариант, – помотала она головой. – Госпожа Вильсон, видимо, будет чувствовать себя комфортнее, обсуждая то, что случилось, с женщиной, а не с тем, кто выглядит так, будто только что закончил фотосъемку для журнала «Джентльмен».
– Я мог бы сделать свой облик менее блестящим, если, по-твоему, это поможет.
– Кого теперь следует назвать язвой? – спросила она.
Сэм поднял вверх руки:
– Меня, конечно. А может, отложим беседы и дадим супружеской паре отдохнуть?
– Ты на самом деле думаешь, что они смогут заснуть после случившегося события?
«Происшествие сегодняшнего утра действительно выбило меня из колеи», – подумал Сэм, недовольный собой. Он лишился способности ясно мыслить.
– Думаю, нет, – ворчливо согласился он.
Один из офицеров полиции провел их в гостиную, где они обнаружили супругов в ночном облачении и напуганных ночным кошмаром. Они сидели на дорогом большом диване из желтой кожи, явно утратив желание или способность двигаться. Загнанные в ловушку в собственном доме, они, казалось, не замечали снующих вокруг следователей и полицейских.