Золотого Руна».
5. «ВЕЛИКОЕ ДЕЛАНИЕ»
Многие исследователи считают, что первые манифесты розенкрейцеров
написал Иоганн Валентин Андреа — немецкий пастор, признавшийся в
авторстве «Химической женитьбы…». Его жизнь была изучена вдоль и
поперек:
ничего
интересного!
Но
в
книге
Мэнли
П.
Холла
«Энциклопедическое
изложение
масонской,
герметической,
каббалистической и розенкрейцеровской символической философии» мы
обнаружили любопытный абзац:
"Это долго и много обсуждавшийся вопрос — а не использовал ли сэр
Френсис Бэкон имя Андреа как псевдоним — с разрешения самого Андреа?
Кстати, по этому поводу есть две чрезвычайно важные ссылки, встречающиеся к этакому замечательному попурри, «Анатомии Меланхолии».
Этот том впервые был напечатан в 1621 году, и вышел он из-под пера
Демокрита Младшего, которым впоследствии оказался Роберт Бертон. Его
подозревают в близком знакомстве с сэром Френсисом Бэконом. Одна ссылка
лукаво предполагает, что в год публикации «Анатомии Меланхолии»
основатель Братства R.C. был все еще жив. Это утверждение избегло
внимания исследователей розенкрейцерства.
В той же работе появилась небольшая сноска огромной важности. Она
просто содержит слова: «Йог. Валент. Андреа, лорд Веруламский». Одна эта
строчка определенно соотносит Иоганна Валентина Андреа с сэром
Френсисом Бэконом, который и был лордом Веруламским, и как раз эта
запись говорит о том, что оба этих человека были одним и тем же лицом".
Мэнли П. Холл посвятил целую главу алхимическим криптограммам. Он
писал: «Священная наука нуждалась в священном языке». Эта нужда была
вполне объяснима: в средневековой Европе вовсю полыхали костры Святой
Инквизиции. Даже много позднее, когда нравы смягчились, необходимость в
шифрах сохранилась. Арго, симпатические чернила, особые шрифты, нарушение нумерации страниц, путаница с датами, абсурдные слова и целые
темные абзацы, виньетки, тайные алфавиты и столбцы цифр, секретный язык
архитектурных пропорций, особые символы, притчи и аллегории — таков был
далеко не полный арсенал сокрытия опасных мыслей. Алхимия, к примеру , называлась «Великим Деланием» (другой перевод — «Великая Работа»), а ее
цель обозначалась целой дюжиной слов и символов — «Философский
Камень», «Магистериум», «Красный Лев», «Божественное Дитя», знак
спирали… Себя алхимики именовали «артистами», «знатоками Искусства»,
«работниками Тайного Пламени» или просто «садовниками». (В «Золотой
цепи» дворец расположен на мысе Гарднера: в переводе с английского —
«садовник»). Но те, кто получил «Философский Камень», называли себя
«Птицами».
Легендарный алхимик Филалет прямо предупреждал: «Я так исказил