V. И рек им Пришедший Снаружи: О вы, маловеры, смотрите, вот посылаю одного из вас Наружу, дабы познал он место сие.
VI. И взошел тот на Грузовик, и отбыл Наружу, и пребывал там в поисках нового Дома для них.
VII. И долгим было их ожидание, ибо он не вернулся.
Книга Номов, Отгрузка товаров, ст. V–VII
* * *
Заснул Масклин в старой коробке из-под ботинок, непонятно как попавшей в отдел Канцелярских Принадлежностей. Тут его вряд ли могли найти и потревожить. Но, проснувшись, он обнаружил, что перед коробкой стоит небольшая делегация номов. Перед собой они держали открытую книгу.
Масклин уже начал разочаровываться в книгах. Может, все, что ему нужно, и было где-нибудь записано, но вот только найти, где именно, оказалось не так просто. Видимо, книги специально составлялись таким образом, чтобы усложнить поиск конкретных сведений. Казалось, что в них вообще нет никакого смысла. Вернее, смысл в них был, но излагался он самым бессмысленным образом.
В толпе Масклин различил Винто Пимми из Отдела Слесарных Инструментов и обреченно вздохнул. Винто был очень юн. Читал он со страстным увлечением, но все как-то бестолково: по молодости лет его постоянно заносило в сторону.
— Я тут раскусил это дело, — гордо объявил юноша.
— Э-э… Надеюсь, книгу все-таки можно склеить? — осторожно поинтересовался Масклин.
— Да нет, я имею в виду — я знаю, как заставить людей вести грузовик туда, куда нам нужно!
Масклин вздохнул.
— Мы уже думали об этом, но дело совершенно безнадежное. Стоит нам только показаться людям на глаза…
— Ерунда! Они пальцем не шевельнут без нашего разрешения, если только у нас будет — я думаю, вам это понравится, — если у нас будет «лама»!
Винто улыбнулся. Он был похож на пса, проделавшего очень сложный трюк и теперь ждущего награды.
— Лама, — повторил Масклин с сомнением.
— Да! Это из книжки! — Винто положил перед ним книгу и горделиво отошел в сторону. Масклин вытянул шею, чтобы лучше видеть. Читать приходилось по буквам, идя вдоль книги, но все же Масклин понял, что говорится в ней о каком-то «заложнике ценой десять тысяч фунтов».
— Нужно достать «ламу»,[3] наставить ее на водителя, тут кто-нибудь крикнет: «Осторожно, у него „лама“!» А тогда остается только приказать: «Вези, куда велено, не то выпущу в тебя всю обойму!» И…
— Хорошо, хорошо, просто замечательно, — осторожно произнес Масклин, отступая подальше. — Восхитительная находка. Мы обязательно придумаем этому какое-нибудь применение. Обязательно.