Какой-то незнакомец в хорошем костюме, явно нездешний, остановился рядом с мечущимся Фрэнком и дружелюбно поинтересовался:
– Волнуешься, приятель?
Фрэнк мельком глянул на сверкающие туфли и шикарный темно-серый костюм, швырнул окурок в пыль и снова вгляделся в знойное марево, бросив незнакомцу:
– Нелегкое это дело, мистер. Главное, все куда-то подевались. Свидетель – черт с ним, но Милли! Не могу ж я без невесты жениться.
– А без свидетеля, значит, можешь?
– Свидетель мой, мистер, мог и подзадержаться. У него такой паршивый транспорт, что я не удивлюсь, если он поспеет только к вечерней попойке.
Незнакомец издал подозрительно знакомый смешок, и Фрэнк Марло наконец соизволил обернуться и посмотреть на собеседника. После недолгой паузы площадь потряс вопль жениха:
– Чтоб я сдох! Билли Смит! Я ведь и в самом деле принял тебя за какого-то городского дружка Милли! Ой, батюшки, да ты же шикарнее меня выглядишь! А где Мю? И где ваша гувернантка? Ну как вы там с ней, не цапаетесь? Я слыхал, она уже отделала Джонсиху?
– Мю сдала экзамен. Они с Морин сейчас будут. Поехали за невестой.
В этот момент толпа разразилась приветственными возгласами. В конце улочки появился праздничный кортеж. Фрэнк немедленно онемел, а Билл с улыбкой встал у него за спиной.
Впереди белым облаком плыла румяная и хорошенькая Миллисент Риджбек. Рядом с ней незнакомая черноволосая красотка бережно поддерживала под руку бодрую и оживленную тетушку Мэг. Длинный белый шлейф за невестой несли красный, словно томат, мальчик и прелестная, словно эльф, девочка в золотистом платьице. Мальчик все время недоверчиво косился на свою спутницу, а она невозмутимо улыбалась окружающим и кивала знакомым.
Фрэнк пригляделся – и схватил Билла за руку.
– Билли! Это же Мю! Бог ты мой, ее и не узнать! А кто это... Чтоб мне провалиться! Морин Килкенни! Как вспомню, какая у нее попка...
Стальные пальцы стиснули локоть Фрэнка так, что счастливый жених издал сдавленное шипение и замолчал. Билл, мило улыбаясь подходившему кортежу, произнес, почти не шевеля губами:
– Если не хочешь, чтобы Милли овдовела до первой брачной ночи, забудь навеки то, что собирался сказать про мою будущую жену. Понял?
– По... понял...
– Молодец. Поздравляю, Миллисент.
– Спасибо, Билл. Я потрясена, честно. Фрэнк! Закрой рот и пойдем в церковь.
Всю свадебную церемонию Фрэнк Марло пытался сообщить своей невесте потрясающую новость. Удалось ему это только во время торжественного поцелуя перед самым алтарем. Милли отреагировала бурно – громким и радостным визгом, и тогда тетушка Мэг благосклонно кивнула и сообщила своим молодым соседкам: