Лицо у него было скорбным. Наверняка в это время все его мысли были заняты близкой отставкой.
– Точно так… В основном он занимался террористами. Последние полтора года работал советником в Афганистане, потом изучал обстановку в Восточной Африке. Подготовил серьезную аналитическую записку, в которой изложил свои наблюдения о том, что центр мирового терроризма понемногу смещается в Африку.
– Куда именно?
– В частности в Сомали.
– Ему приходилось бывать в Сомали?
– Два раза. У него в Сомали осталась очень серьезная агентура. Насколько мне известно, он был тесно связан даже с лидерами кланов.
– Можете назвать какое-либо имя?
– Юсуф Ахмед.
– Это действительно серьезно. Чего же они от него хотели?
– Финансовой помощи. Хотели получать современное оружие.
– Хм… Думаю, что такая информация многим бы не понравилась.
– Что поделаешь, у Британии тоже имеются собственные интересы.
– Разумеется, – невесело буркнул Вильям. – Он ни о чем таком не говорил? Может, за ним кто-то следил?
– Как-то он обмолвился о том, что за ним следил какой-то чернокожий, но он подумал, что это агент прикрытия. Там, где террористы, всегда повышенный риск.
– Насколько мне известно, он действовал под прикрытием.
– Совершенно верно, он работал искусствоведом и слыл одним из признанных экспертов Викторианской эпохи.
– Вот оно что… Я этого не знал. Кажется, он окончил колледж по искусству?
– Именно так, сэр. Причем весьма успешно. Это его второе образование.
– Жаль, что судьба распорядилась с ним именно таким образом… Ричард мог быть нам еще очень полезен. Весьма разносторонний человек. В директорате будет не хватать его. В Скотленд-Ярде уже знают о случившемся?
– Да, сэр. Об этом убийстве уже пронюхали и журналисты.
– Это скверно. Просто так нам этой трагедии никак не скрыть. Вот что, пусть Скотленд-Ярду представят это убийство как случайное ограбление…
– Я вас понимаю, ограбление, во время которого произошло убийство.
– Верно. Никто не должен знать, что Ричард Синклер был сотрудником внешней разведки.
– Я сделаю все, что нужно.
– Ну а мы со своей стороны предпримем все возможное, чтобы отыскать этого мерзавца-убийцу. Что-то мне подсказывает, что это дело весьма скверно пахнет.
– Да, сэр, и для этого есть очень серьезные основания.
Директор кивнул:
– Я понимаю, о чем ты говоришь, Фредерик, но это мы с тобой обсудим попозже. Должны же мы как-то выбраться из этого дерьма!