Его лучшая любовница (Уоррен) - страница 40

Все разразились громкими криками, а дамы бросились обнимать Габриэлу. Она высвободилась из их объятий, смеясь и сияя радостно-изумленной улыбкой. В свою очередь, джентльмены по очереди приложились к ее ручке, а Рейф потрепал по плечу, гордо улыбаясь.

— Клянусь Юпитером, мисс Сент-Джордж, — заявил Гарри, — вы просто Вильгельм Телль! Если бы у нас было яблоко, вы могли бы выстрелом сбить его у кого-нибудь с головы.

Габриэла рассмеялась.

— С радостью, лорд Аллертон, если один из вас вызовется его держать. — С широкой улыбкой на ярких губах она обернулась — и поймала на себе взгляд Тони. — Может, вы, ваша светлость?

Это предложение вызвало новый взрыв смеха. Тони добродушно улыбнулся.

— Признаю, что ваше умение весьма впечатляет. Однако боюсь, что от такого пари мне придется отказаться.

— А что, если я скажу, что именно это должно стать моим призом? — спросила она.

Он на секунду задумался, ища ответ на столь неожиданный поворот разговора.

— Если это так, — неспешно промолвил он, — то я попрошу разрешения удалиться, чтобы поискать очень крупное яблоко.

Все снова весело засмеялись.

От радостного возбуждения глаза Габриэлы мерцали словно звезды, а голос понизился до интимного шепота:

— Не беспокойтесь, Уайверн, я пока сохраню мой приз. Никогда нельзя угадать, в какой момент такая возможность окажется полезной.

— Совершенно верно, — ответил он. — Я буду ждать того дня, когда вы решите его потребовать.

В следующую секунду их разговор прервал подошедший ближе лорд Невилл.

— Какая вы кудесница, мисс Сент-Джордж! Просто поразительно. Я понимаю, что дамы редко имеют дело с огнестрельным оружием, но не было ли у вас возможности когда-нибудь стрелять из пистолета?

Тони заметил, как она бросила быстрый взгляд на него и Рейфа, и только потом повернулась к лорду Невиллу.

— По правде говоря, была, милорд. Стрелять меня учил сам великий Монкриф.

— Боже правый! Вы поистине настоящее чудо! А ваше владение огнестрельным оружием сравнимо с вашей меткой стрельбой из лука?

— Я стреляю, кажется, неплохо.

— Просто отлично! Послушайте! Вам с Уайверном надо устроить состязание. Интересно было бы посмотреть. Что скажете, ваша светлость?

Тони не успел ничего ответить — в разговор вмешалась Джулианна:

— Думаю, его светлости и Габриэле придется перенести это состязание на какой-нибудь другой день. Мне только что сказали, что ленч готов, и если мы опоздаем, кухарка будет очень недовольна.

Поняв намек, Невилл быстро поклонился.

— Конечно, леди Пендрагон. Нельзя обижать прислугу, а в особенности повариху. Надеюсь, что мисс Сент-Джордж еще откроет нам свои новые таланты.