II. Палестина лежит в полосе, где только два времени года: лето и зима, qayic и horef. Кайиц — лето — есть сухое знойное время года совершенно без дождей (от начала [григорианского] мая до конца октября); хореф — зима — время трех дождей: раннего (в конце октября — начале ноября), который размягчает почву для посева, зимнего (от декабря до февраля), который насыщает почву и наполняет источники и цистерны, и позднего (в марте-апреле), столь необходимого для плодоносия. За зимою лето наступает почти без промежутка, ziemlich unvermittelt, или, если и может быть речь о весне, то это весна очень короткая.
Неудивительно, что в еврейском языке не оказывается слова для передачи нашего понятия «весна». /. Benziger. Hebräishe Archäologie, Freiburg i. В. 1894, SS.30-32. — Baedeker [Socin-Benzinger]'s Palästina und Syrien, vierte Aufl., Leipzig 1897. - SS. XLVII-XLVIII.
вв) Но время празднования Пасхи определяется одним и неизменным термином: в месяце Авиве.
Второзак. 16, 1: φύλαξαι τον μήνα των νέων, eth — hodes ha'abhibh, эт-ходеш ха-авив και ποιήσεις το πάσχα τω Κυρίω Θεω σου. {Наблюдай месяц Авив, и совершай Пасху Господу, Богу твоему.) Ср. Исход 13, 4; 23, 15.
«Можно считать довольно вероятным, ziemlich wahrschein-lich, что авив значит месяц зреющих колосьев». Benzinger, 201. Корень слова авив имеет своих представителей в языках:
ааа) ассиро-вавилонском. Muss-Arnolt, Assyrisch-Englisch-Deutsches Handwörterbuch, Berlin 1896, S. 5: «ababu» — быть ясным, светлым, чистым, собственно: быть зеленым, свежим. Благожела-ние: «krma ercitim libib», пусть он будет прекрасен (зелен) как земля.
ббб) сирском: eb6ä плод.
ввв) арабском: ab6, «whatever grows on the face of the earth» (P. de Lagarde, Uebersicht, 208) и даже
ггг) амхарском: abbabä цвет, fleur. Резиденция нынешнего ныгуса, Аддис-Аббаба значит новый цветок.
Поэтому «довольно вероятное» толкование граничит с бесспорным.
И так как по Левит. 23, 10-16, Второз. 16, 9 или на другой день праздника опресноков, т. е. неизменно 16 нисана (так думали фарисеи), или же в воскресенье, приходившееся между 15-21 нисана (таково было мнение саддукеев), должно было приносить Господу ъотег «сноп возношения», т. е. первый в этот день сжатый сноп ячменя, и со дня омера разрешено было вкушать свежие зерна и начиналась жатва; но во время существования храма и жертв невозможно было признать за пасхальный, т. е. за нисан, тот месяц, к полнолунию которого не мог созреть ячмень в окрестностях Иерусалима.
гг) Архиепископ Александрийский Феофил (385 — 412 гг.) в своем прологе, разсуждая ех ргоfesso {прямо} «о соблюдении дня Пасхи», пишет: