— Ты урод! — голод довел Лисандра до такого — он дрался из-за ягод.
Агесилай сильным ударом ноги в плечо свалил Лисандра на землю. Тот упал на Демаратоса. Оба растянулись в грязи.
— Пора идти дальше. Собирайте вещи. Демаратос встал. Его пальцы стали красными от ягод.
— Вкусно, — произнес он, вытирая рот. Лисандр тоже поднялся. Надо было действовать быстрее, если он намеревается выжить.
Оба взяли мешки и поспешили за Агесилаем, который уже пробирался среди невысоких скал.
— Куда мы идем? — спросил Демаратос.
— Дальше к югу, — ответил Агесилай. — Надо забраться глубже в горы. Там больше животных и рек. Как раз там и начнутся настоящие трудности.
Лисандр еле выдержал первую ночь, а теперь ему говорят, что дальше станет еще труднее.
«Смогу ли я это перенести? — подумал он. — А что, если я не выдержу?»
Юноша взглянул на своих спутников, взбиравшихся в гору. У него не оставалось выбора. Придется идти за ними.
Лисандр надеялся, что сможет выжить.
Дымка вскоре рассеялась, ярко засияло солнце. Агесилай шел впереди по кряжам и неглубоким впадинам. Все русла горных потоков высохли.
Лисандр едва сдерживал желание утолить жажду из драгоценной фляги. Он заметил, что Агесилай срывает листья растений и сосет их. Лисандр последовал его примеру. Каждая капелька росы казалась божественной на пересохшем языке. Все трое забирались все выше.
Когда солнце достигло высшей точки на небе, они обошли невысокий холм. У Лисандра закружилась голова, он споткнулся и упал.
— Встать! — крикнул Агесилай. Лисандр с трудом поднялся на колени. Он обессилел от голода.
Агесилай прошел мимо и продолжил восхождение. Демаратос задержался на миг, сплюнул рядом с израненными руками Лисандра и последовал за Агесилаем.
Внимание Лисандра привлекло какое-то движение у кустов в нижней части склона. Пригнувшись, он добрался до него. У куста мелькал белый хвост зайца.
Поднявшийся выше по склону Демаратос споткнулся, камни с грохотом покатились вниз. Заяц бросился в сторону, затем остановился шагах в двадцати от Лисандра, поднял голову и стал нюхать воздух.
Юноша осторожно потянулся к праще. При мысли о жареном зайце у него потекли слюнки.
— Из этой штуки ты никогда в него не попадешь, — раздался голос рядом. Лисандр оглянулся.
Демаратос уже спустился вниз. Лисандр расслышал отчаяние в голосе врага и заметил, что тот пристально следит за зайцем.
«Есть ему хочется не меньше, чем мне», — напомнил себе Лисандр.
Держа пращу в руке и не спуская глаз с зайца, он ощупью нашел на земле камень. Тот удачно лег между указательным и большим пальцем. Заяц не шелохнулся. Лисандр подкрался ближе, держа оба конца кожаного ремня в виде петли. Юноша осторожно опустил камень в петлю и начал быстро вращать пращу, не давая камню выпасть.