Люди Солнца (Шервуд) - страница 38

– Обычно ствол дерева у комля толще, а к верхушке – тоньше. Чуть-чуть на конус, понимаешь?

Давид кивнул, продолжая сосредоточенно на меня смотреть.

– Так вот, разница между толщиной торцов и называется сгон. Но бывает очень высокое дерево, у которого некоторые участки ствола совершенно одинаковые по толщине. «Нулевой сгон». Если такой ствол распиливать на доски, то практически не будет отходов. Опять же, если на большом участке ствола нет ветвей, то на досках не будет и сучков. Это и есть категория «А».

– Дорого встанет нам этот лес, – покачал головой Давид.

– Да я отдам за него все золотые украшения из пиратского сундука! Вон, смотри, второй штабель! Липа, дуб, груша, этого дерева не знаю, а это – явор, или муаровый клён. Сокровище, Давид! Сокровище!

За нашими спинами послышались торопливые шаги.

– Какие длинные стволы, Томас! – часто дыша, проговорила Алис. – Они продаются?

Мы с Давидом быстро переглянулись.

– Нужно срочно съездить к Луису, – взволнованно сказал я. – Пусть посмотрит в таможенных документах, кто сегодня или вчера сгружал лес.

– Едем! – сказал Давид и двинулся сквозь толпу.

– Послушай! – остановил я его. – Съезди один. Меня ждёт важное дело.

– Важнее этого? – удивился Давид.

– Важнее, – кивнул я ему.

– Рискованное? Может быть, нужен совет?

– О, нет. Вся забота в том, чтобы приехать к Эвелин в обещанное время. Видишь ли, мы ждём наследника. И я не могу допустить, чтобы она волновалась.

– Вот так новость! – воскликнул Давид. – Вот так порадовали!

Он выхватил из рукава платок и с силой протёр лоб и шею. Затем, вытянув в моём направлении палец, проговорил:

– Пусть это будет моим подарком: считай, что лес уже куплен.

Он развернул своё грузное тело и зашагал по направлению к адмиралтейству. Мы с Алис дошли до нашего экипажа.

– Срочно выпряги одну лошадь, – сказал я кучеру. – Отвези Алис домой и жди Давида и Готлиба.

– Уже выпрягаю, мистер Том! – соскочил с козел кучер. – Передать миссис Бигль, что к вечерней трапезе будут ещё люди?

– Да. Если всё сложится удачно, вечером кроме меня, Эвелин и Луиса будет ещё заморский купец со свитой. Пусть миссис Бигль готовит большой ужин!

– Я ей помогу, Томас! – пообещала Алис, поднимаясь в экипаж.

Ведя под уздцы лошадь, я вывел её к ближайшей к гавани улице, влез в седло и помчался в сторону замка.

Эхо содеянного

На всём пути к «Шервуду» я настойчиво подгонял лошадь: обещанное время моего возвращения уже прошло, и мне не хотелось, чтобы Эвелин сидела в томительном ожидании у окна.

Домчавшись до въездной башни, я не сдержал довольной улыбки: белые кости – то ли козы, то ли собаки – были убраны, а дорога от башни до каминного зала оказалась посыпанной ярко желтеющим речным песком. Конечно, это Дэйл направил свою армию малышей на полезное дело. Не забыть бы их похвалить!