Сон (Колесников) - страница 108

— Почему?

Старик, словно специально оттягивая ответ, сорвал растящий рядом маленький, длинной в пять сантиметров, зеленый отросток. Он поднес его к глазам Андрея и произнес:

— этот незнакомый тебе предмет носит название — Трава. Как именно этот Стебель Травы называется я не знаю. Знание об этом потеряно в наших разрушенных библиотеках. Но одно я знаю точно, если ты тот о ком я думаю, то ты еще увидишь этот стебель.

Произнеся эту речь, и еще более запутав Андрея, Старик затем зачем-то засунул непонятную мелкую конструкцию под названием Трава в карман куртки парня.

— А нельзя по проще как-нибудь все объяснить? — со смешанным чувством обиды и злости спросил Андрей Старика. Не любил Андрей, когда ему начинали загадывать ребусы, не давая прямых и простых ответов.

— Проще? — добродушно переспросил Старик. — Можно и проще.

Старик провел ладонью по зеленой поверхности. Андрей с опаской повторил за ним. Трава была мягкой и приятной на ощупь.

— Твой Сон и весь этот мир — это реальность. Другая реальность. Есть такое древнее понятие как параллельный мир. Не слышал? — спросил Старик у Андрея. Тот, молча покачал головой. Во взгляде Андрея читалось неверие. Он смотрел на своего собеседника как на старого, больного, на голову человека.

— Мы с тобой Андрей находимся в мире параллельном нашему миру. Этот мир реален, но для нас он является сном.

— Ты сумасшедший старик! — выкрикнул Андрей. Он вскочил на ноги и гневно сжал ладони в кулаки. — Вернее это я схожу с ума, а ты плод моего больного воображения! Это все фантастический Сон! Такого не бывает!

Андрей схватил старика за ворот рубахи и с легкостью его подняв с земли поднес, стал тряси, выкрикивая: — Оставь меня в покое! Я не хочу сходить с ума! Я хочу жить!

Старик сочувственно посмотрел Андрею в глаза. Посмотрев в глаза старика Андрей отпрянул от него. Он отпусти деда и отступил на несколько шагов назад. Глаза деда были такого же голубого цвета, как и глаза Кати.

Андрей схватился за голову, с силой ее сжав. Он закрыл глаза и забормотал: — Все перемешалось в моей голове. Я точно схожу с ума. Мать, породившая меня, не дай сойти с ума. Спаси своего сына, запутавшегося в своих безумных снах.

— Ты все поймешь, Андрей. Ты не сходишь с ума, и ты в этом скоро убедишься, — с сожалением в голосе произнес Старик.

— К сожалению, у нас нет времени. Снова нас прерывают! — Лицо Старика неожиданно сменилось с расслабленного и добродушного в сосредоточенное. Взгляд Старика стал встревоженным. Весь его вид показывал, что Старик учуял опасность. Он вскочил на ноги и склонил голову набок, словно к чему-то прислушиваясь. К чему, чего не слышал Андрей.