Бальтазар Бек нахлобучил на голову меховую шапку, прицепил к поясу саблю и вышел из трапезной. Злоба и ярость раздирали овлуйского державца.
Пер Клементсон позвал трубача и распорядился дать сигнал тревоги.
Тревожно зазвучал военный рожок. Протяжные звуки медной трубы разносились по всей округе.
Во двор стали вбегать воины с мушкетами в руках. Седоусый капрал выстроил кнехтов в две шеренги. В рядах воинов была заметна растерянность. Многие уже знали о приходе русского стрелецкого отряда в Печенгскую губу.
Бальтазар Бек, сопровождаемый ротмистром Пером Клементсоном, поднялся на угловую башню, где развевался на легком ветру флаг шведской короны.
Невооруженным глазом наместник Норланда увидел на кочах пушки и пищали, нацеленные на стены обители, и стрельцов с бердышами и тяжелыми самопалами.
Бальтазар Бек понял сразу, что сопротивление невозможно и следовало немедля выработать взаимовыгодные условия перемирия, поздорову унести ноги с берегов Печенгской губы. Чувство едкой досады не покидало наместника Норланда. Еще бы! Даже порушенный монастырь на границе русской Лапландии был прекрасным местом для начала трудного зимнего похода в Колу! Для вновь прибывающих отрядов из глубины страны он мог дать приют, отдых и пропитание.
- Тебе следует отправиться парламентером к русским, ротмистр, сказал Перу Клементсону Бальтазар Бек. - Объявите им наши условия. Мы освобождаем задержанных нами межевщиков, а они выпускают нас отсюда с оружием, чтобы покинуть пределы Печенгской губы.
- Слушаюсь, господин наместник. - Клементсон учтиво наклонил голову.
- А коли захотят узнать, когда возобновим межевание порубежных земель, то ответишь, что будущей весной королевские межевщики опять явятся на Энаре-озеро и начнут все сначала... А за зиму многое изменится, ротмистр, и никакого межевания в лапландских землях не потребуется: здесь все станет нашим, - лукаво улыбнулся наместник.
С белым флагом в руках ротмистр Пер Клементсон, сопровождаемый трубачом, толмачом и барабанщиком, вышел из монастырских ворот и направился к стрельцам, которые сидели с самопалами наготове за огромными каменными глыбами, похожими на бараньи лбы.
Трубач поднес к губам медный рожок, и в воздухе полились протяжные, мелодичные звуки, призывающие воинов соседней страны к миру и спокойствию.
Из-за камня вышел стрелецкий десятник Латугин и остановился в ожидании свейских людей с белым флагом.
Пер Клементсон, отсалютовав саблей стрелецкому десятнику, стал излагать условия перемирия, согласно которым воинские люди овлуйского державца покидали пределы российских владений на берегу Печенгской губы.