Он остановился перед Стивером и вопросительно взглянул на него.
— Не так уж страшно, — буркнул Стивер. — Думаю, пуля прошла навылет.
— Сколько было выстрелов?
— Всего один. Несколько раундов я выдержу. — Он похлопал по лежавшему рядом автомату. — Там ничего не видно, так что стрелять не имело смысла. Думаю, я пальнул просто от злости. А потом прибежал этот парень, — он небрежно кивнул в сторону Уэлкама, — и дал ещё очередь.
Райдер кивнул и встал рядом с Уэлкамом. Сквозь разбитое окно туннель выглядел тихим и мрачным, он напоминал подземный лес из серовато-коричневых колонн. Там находились люди, но они надежно спрятались.
Он отошел от проема. Уэлкам весь дрожал от напряжения и дышал часто и прерывисто.
— Ты без разрешения покинул пост, — укорил его Райдер. — Возвращайся на мместо.
— Да пошел ты, — буркнул.
— Возвращайся на место.
Уэлкам неожиданно развернулся и, умышленно или нет, ствол его автомата уперся в грудь Райдера. Тот сквозь ткань плаща ощутил его дуло, однако глаз не отвел. Его взгляд не отрывался от глаз Уэлкама, мрачно поблескивавших в прорезях маски.
— Возвращайся на место, — снова приказал Райдер.
— Плевать я хотел на твои приказы, — буркнул Уэлкам, но то ли по его интонации, то ли по незамтной перемене в блеске глаз Райдер понял, что итальянец готов уступить. В следующее мгновение Уэлкам опустил автомат.
Стычка закончилась. Пока.
Уэлкам прошел мимо и направился к центру вагона. Райдер подождал, пока он не займет свой пост, осмотрел пассажиров и вновь выглянул в туннель. Там не просматривалось никакого движения. Он отвернулся и сел рядом со Стивером.
— Ты уверен, что был всего лишь единственный выстрел?
Стивер кивнул.
— И после твоей очереди ответа не последовало? И после очереди Уэлкама тоже?
— Всего один выстрел, и все.
— У кого-то сдали нервы, или он просто идиот, — решил Райдер. — Не думаю, что нас ждут ещё какие-то неприятности. Сможешь справиться с автоматом?
— Могу, почему бы и нет? Немного болит, но не сильно.
— Это просто лурацкая выходка какого-то одиночки, — сказал Райдер, но мы не можем оставить её безнаказанной.
— Больше я не стану делать глупостей, — сказал Стивер.
— Речь не о том, чтобы делать глупости. Нужно держать наши обещания. Теперь в все зависит от того, убедим ли мы их, что не шутим.
— Убить заложника? — спросил Стивер.
— Да. Хочешь кого-нибудь прикончить?
Стивер пожал плечами.
— Мне все они на одно лицо.
Райдер склонился над раной. Кровь медленно сочилась через разорванную ткань плаща.
— Потом я посмотрю твое плечо. С тобой все в порядке?