Американский детектив - 4 (Гоуди, Стерн) - страница 46

Еще не сообразив, что он делает, Мобуту яростно закричал через проход:

— Черт подери, вы, паршивые ниггеры, оставьте свои глаза в покое, вы меня слышите? — Он уставился на них, и парни ответили изумленными взглядами. — Вы глупые ниггеры, вы ещё слишком молоды, чтобы играть в дядю Тома. Смотрите прямо, смотрите этому типу прямо в его поганые глаза!

Все в вагоне уставились на него и, обводя взглядом одного за другим, он остановился на хорошо одетом негре с атташе-кейсом. Лицо его оставалось непроницаемым и казалось каким-то отстраненным. Белый негр, давно потерянный для движения, не стоящий чести стать братом. Но пареньки... Пожалуй, стоит устроить для них небольшую демонстрацию.

Повернувшись к человеку с автоматом, но обращаясь к паренькам, он заявил:

— Братья, у вас нет никаких причин бояться этого белого сукина сына. Скоро придет время, когда мы заберем у него автомат и засунем его этой свинье в глотку.

Человек с автоматом бесстрастно, даже как-то скучающе, бросил:

— Заткни свою паршивую пасть.

— Я не выполняю приказов белых сукиных детей и свиней.

Стивер повел автоматом.

— Подойди-ка сюда, болтун.

— Думаешь, я тебя боюсь, свинья? — Мобуту встал. Ноги у него дрожали, но не от страха, а от ярости.

— Я просто хочу, чтобы ты подошел, — сказал Стивер. — Подойди сюда.

Мобуту вышел в центр вагона, выпрямился и остановился перед ним, стиснув кулаки.

— Ну, попробуй, — прошипел он. — Попробуй убить меня. Но я предупреждаю, таких, как я, тысячи и тысячи, и они перережут твое свинячье горло...

Без всяких усилий и всяких эмоций Стивер перебросил автомат за спину и двинул Мобуту кулаком в левый висок. Мобуту ощутил резкий удар, в глазах у него посыпались красные искры, он завалился назад и через миг обнаружил, что сидит на полу.

— Вот там и сиди и больше не разевай пасть.

Голос Стивера доносился до Мобуту, как сквозь вату. Негр потрогал лицо и понял, что кровь из разбитой брови заливает глаз. Потом поднялся и рухнул на сидение рядом со стариком. Тот протянул руку поддержать его, но Мобуту резко её оттолкнул. В вагоне воцарилась тишина.

— Сам напросился, — буркнул Стивер. — Надеюсь, больше этого никто делать не станет.

Мобуту достал платок и прижал ко лбу. Правым глазом он косился на посыльных. Глаза у них вылезли на лоб, губы отвисли.

Черт возьми, — подумал Мобуту, — я пострадал совершенно напрасно. Из них никогда не выйдет ничего путного.

Все пассажиры в вагоне старательно избегали смотреть на него, даже те, которых приводил в восторг вид крови.

Глава 6

Френк Коррел