– Майна! – закричал недовольно Федор приглушенным голосом.
«Майна» означало, что его нужно спускать вниз. Матильде перед восхождением на пик крыши пришлось выучить эти два невразумительных иностранных слова: «Майна» – вниз и «Вира» – наверх. Последнюю команду она ждала практически пять минут и жутко переживала. Федор пыхтел и медленно, но верно спускался вниз. Канат держала не Матильда, а лебедка, оставленная рабочими, производящими на крыше ремонт. Но в обязанности супруги входило немедленное поднятие мужа по его команде посредством этой самой лебедки. Матильда перегнулась вниз и прислушалась. Федор кряхтел и возился, но команды поднять его наверх не давал. Он как раз добрался до своего этажа и собирался тщательно проверить трубу на предмет помещения в ее выступы банок, склянок или прочих импровизированных сейфов для хранения драгоценностей. Выступов пока у трубы не было, как и сейфов.
Зато были голоса. Они переговаривались и, как ему показалось, мерзко хихикали. Федор собрал последние силы для того, чтобы предотвратить очередной чих, у него неожиданно открылась аллергическая реакция на многолетнюю сажу и пыль. Федору показалось, что труба населена потусторонними созданиями, намеревающимися причинить ему физический вред. Тусклый свет фонаря, который предприимчивый искатель кладов прихватил с собой, внезапно уперся в башку одного из них, вылезшую прямо из трубы. Башка его не видела, но отчаянно крутилась и разговаривала сама с собой. Федор перекрестился и плюнул на нечисть. Неожиданно башка прокричала, как воинствующий индеец, «Ща! Ща! Ща!» и исчезла в трубе. Федор воспринял это как предупреждение и подергал трос, на котором висел. Ему следовало, как они с Матильдой ранее договаривались, прокричать команду «Вира!», но сил что-то кричать у Федора уже не было. Голос его от волнения и пыли осип…
Светлана Свистунова стояла у камина и нервно перебирала украшающие его портал безделушки. Мимо нее с негодующим видом прохаживался человек, которого она панически боялась. Человек был как две капли воды похож на ее мужа телом, характером и повадками. И немудрено, ведь он был его родным братом.
– Значит, так, – грубо бросил ей Захар Свистунов, – следствие установило, что мой брат чуть не пал жертвой несчастного случая. Но я в это не верю! – Он надвинулся на нее грозовой тучей, из которой готова была метнуться молния. – Этого не может быть. Не может люстра ни с того ни с сего свалиться на голову как раз в тот момент, когда вы занимались, ну, этим самым. Да?
– Да, – ответила ему вдова, – этим самым и занимались. Стасик любит в джакузи.