Помни, что ты смертный (Грэнджер) - страница 124

— Дело срочное, — подчеркнула китаянка.

— Ключи должны быть в ее сумочке, — сказала Мередит. — Дайте мне их, я съезжу.

Доктор Чан заколебалась.

— Личные вещи пациентов… это против правил. Пожалуй, надо мужа дождаться…

— У меня есть запасной ключ от коттеджа, — воскликнул Остин. — Я поеду за чаем!

— У вас дела, — напомнила Мередит. — Дайте мне. — И обратилась к доктору: — Скажите Лайаму… доктору Касвеллу, когда приедет, что я поехала к ним за травами.


Несмотря на срочность дела, пришлось свернуть к аукциону за запасным ключом, который Остин вытащил из ящика стола. На кольце болталась потрепанная бирка с надписью: «Ключ Салли».

— Я верну, — пообещала Мередит, бесцеремонно выхватив у него ключ.

Он снял очки, близоруко сощурился:

— Я сильно беспокоюсь. Салли очень милая. Она мне дорога. Вдобавок мы обсуждаем…

Сейчас не время.

— Потом, Остин, ладно?

Мередит выбежала из офиса и стремглав понеслась к Касл-Дарси.

Кухня чисто прибрана, глиняные горшочки стоят на обычном месте. Мередит быстро заглянула в каждый. Незнакомые сушеные листья разнообразных видов. Оглядевшись, заметила в углу плетеную корзинку для покупок, загрузила в нее горшочки и нерешительно остановилась. Вроде бы надо мчаться в больницу с добычей, с другой стороны, нельзя ничего упустить. Она заглянула в шкафчики, чаев больше не обнаружила. Собралась уходить, когда на глаза попалось мусорное ведро.

Там лежала на боку старая баночка из-под маргарина, откуда высыпались сушеные травы.

Мередит наклонилась, осторожно вытащила баночку. Почти все ее содержимое ушло в ведро, но на донце осталось достаточно для анализа. Она принюхалась.

— Фу!

Во-первых, не похоже, чтобы Салли держала травы в грязной банке, во-вторых, ни одна другая смесь так мерзко не пахнет. И ведь что-то она бормотала про Бодикота и чай… Мередит выудила из мусора крышку, тщательно закрыла банку. Решив, что нашла все, что могла, поспешила к машине.


В больнице отдала трофеи и взволнованно осведомилась о подруге.

— Все будет хорошо, — заверили ее. — Тем более теперь есть надежда выяснить, что она выпила.

Мередит вышла в вестибюль к телефонам-автоматам, отыскала монету в двадцать пенсов, позвонила в региональное управление.

— Алан? Я в больнице. Нет, в «Элис Кинг»… Нет, со мной все в порядке. Дело не во мне, а в Салли. — Оборвав очередное тревожное восклицание в трубке, торопливо продолжила: — Говорят, все будет хорошо. Кажется, выпила какой-то травяной чай и ей стало плохо. Я решила тебе сообщить. Насколько мне известно, Лайама уведомили. — На глаза попалась знакомая фигура. — Вот и он. Пока. — Она повесила трубку.