Соблазнение Лауры (Гарднер) - страница 43

Тишина. Я повернулась, чтобы посмотреть на нее. Мы обе смотрели друг на друга. Чарли прервала молчание. «Госпожа Уоллис…», но прежде, чем она договорила, моя мать набросилась на нее. «Я не желаю слышать вас! Вы извратили мою дочь!»

Чарли ничего не сказала, и тогда заговорила я: «Нет, мама. Это была я».

Она в шоке посмотрела на меня. «Я тебе не верю», произнесла она с недоверием, опустившись на диван. «Если бы твой отец был жив, он бы знал, как пресечь это. Я не могу. Он никогда бы не одобрил этого. Ты ведь знаешь, Лора, не так ли?» Она посмотрела на меня. «А как же дети? Ты думаешь, Марк позволит тебе видеть детей, если узнает, что здесь происходит?»

Она поднялась, и снова попыталась убедить меня. «Ты запуталась. То, что произошло между вами двумя, не должно разрушить твою жизнь. Пойдем. Он никогда не должен узнать, никто не должен знать».

«Мама, я люблю ее», почти шепотом сказала я ей.

Как только я это произнесла, то почувствовала, как ее рука обожгла мне щеку. Она попыталась ударить меня снова, но была остановлена. Чарли встала между нами. «Хватит!» очень тихо произнесла она сквозь зубы. Выпустив руку моей матери, но осталась стоять между нами.

«Я жалею, что ты вернулась! Было бы лучше, если бы ты оставалась мертвой!», сказала моя мать и вышла из комнаты.

Я стояла, глядя в пустоту, бледная как мел. Тошнота подступила к горлу. «Чарли, мне плохо».

Она помогла мне добраться до ванной. Пока меня рвало, она все время сидела рядом, держа за лоб. Взяв полотенце и намочив его в холодной воде, она принялась осторожно протирать мое лицо, а потом аккуратно прислонила меня к стене. Чарли гладила мои волосы и обнимала, пока я сотрясалась от рыданий. Поцеловав меня в лоб, она подняла мой подбородок вверх, чтобы посмотреть на меня, и нежно поцеловала в висок и глаза. Не знаю, сколько мы так просидели, прежде чем Чарли проводила меня обратно в спальню. На следующее утро, когда я проснулась, мамы уже не было.

Глава 9

У Чарли был дом в Хэмптоне. Она вызвала такси до аэропорта, где мы наняли частный самолет и в тот же день были в Хэмптоне. Инцидент с моей матерью мы не обсуждали, обе делая вид, что ничего не произошло, но, понимая, что он изменил все. Я отчаянно хотела все забыть, закрыть глаза и проснуться, желая, чтобы это оказалось все лишь плохим сном.

Дом с прекрасным видом на океан стоял на скале, впитывая в себя успокаивающие звуки прибоя. Но я все равно не могла избавиться от тревожных мыслей, как все запуталось, сколько боли, мне необходим был воздух, поэтому я взяла шаль и пошла прогуляться. Я понимала, что именно такой реакции своей матери на мои чувства я и боялась. Чего еще я могла от нее ожидать. Она осудила меня. Вот как они будут смотреть на нас. Вот как мои дети воспримут наши отношения, если узнают. Боже мой, что мне делать?