Соблазнение Лауры (Гарднер) - страница 9

«Шарлотта. Шарлота», позвала я.

«Я все еще здесь», ответила она.

«На мгновение мне показалось, что…»

«Я боюсь, Лаура. Мы здесь умрем», сказала она.

«Нет, не смей так говорить. Нас найдут», пыталась успокоить я ее и убедить в этом себя.

«Моя голова сейчас вот-вот взорвется» в ее голосе я услышала боль.

«Держись. Держись за меня. Все будет хорошо».

Так цепляясь друг за друга, мы пережили ночь и встретили новый день. Не думала, что буду когда-нибудь так радоваться жизни. Восход солнца принес с собой тепло и надежду. Проходили часы, становилось все жарче и жарче. Нас мучили жажда и истощение. Шарлотта опять потеряла сознание. Мне стало страшно. Боже, я так боялась. Я начала плакать и разговаривать с Шарлоттой, хотя она меня все равно не слышала.

Наконец она открыла глаза и посмотрела на море. Ее молчание было не выносимо, и я начала говорить за нас обеих. Я рассказала ей о Марке и о себе, о моих детях и о моем бизнесе, моих надеждах и о моих желаниях. Я даже сказала ей, как я все-таки собираюсь купить щенка для детей. Боже, сказать было уже нечего.

Я помолчала несколько минут. Взглянув на нее, я увидела, что ее глаза были закрыты. Я запаниковала. «Не оставляй меня Чарли!» Я почувствовала, что она сжала мою руку, и прижалась к ней сильнее.

Мы ждали, когда нас спасут, не надеясь пережить ночь. Следующий день стал радостью и болью. Нас мучила жажда. Мы обе молчали. Мы хотели умереть.


***

Я смотрела в никуда, как вдруг, вдалеке увидела тень между небом и водой. Я все глядела не веря своим глазам. «Боже мой!» Воскликнул я. «Чарли. Чарли… посмотри… земля Чарли, земля.» Я повторяла снова и снова, пока наконец до нее дошел смысл моих слов. Мы медленно поплыли к берегу.

Через какое-то время она перестала грести. «Давай Чарли, еще немного».

«Я не могу Лаура. У меня нет сил», застонала она. «Оставь меня. Я устала. Пожалуйста, оставь меня».

Я рассердилась. «О нет, ты не можешь так поступить со мной. Не сейчас! Мы сделаем это вместе», сказал я ей. «Поэтому, начинай шевелить ногами Чарли, я не оставлю тебя здесь, и я не собираюсь умирать. Двигайся».

Она смерила меня своим надменным взглядом и сказала: «Не называй меня Чарли!», после чего поплыла.

Мне начало уже казаться, что мы плывем вечность. По крайней мере, теперь можно было увидеть пляж и деревья. Господи, прошла жизнь, прежде чем мы достигли берега. Но мы сделали это. На берегу, упав лицом на песок, мы заснули. Не знаю, сколько мы проспали, час или день, главное, мы были живы. Вот что имело значение.

Глава 3

Звук бьющихся волн и вкус песка во рту разбудили меня. Я посмотрела на Чарли. Она еще дышала. Солнце стояло уже высоко на небе. Какая жара. Надо было срочно найти укрытие. Я дотащила Чарли до близлежащих пальм, и рухнула рядом с ней. Подул прохладный ветерок. Ну, у нас и загар. Мы обе были красные, как моллюски.