Рорк! (Дэвидсон) - страница 80

Знакомый голос прервал его озабоченность. Это была не Линдел, это была Норна. Он повернулся.

— Здравствуй, Норна! — и ступил в скиммер. Она ухватилась за скиммер руками. С нею был ток, более приятный, чем они обычно бывают, с меланхолическим лицом, длинными руками. Ее любовник, вероятно… — Прощай, Норна!

Она не убрала руки, повернулась к току.

— Прощай, Дуки, — сказала она.

— Нет, девушка, — печально сказал тот. Умоляюще. Погладил ее руки, ее грудь, в свободной манере токов. — Нет…

— Норна, ты не можешь идти.

— Почему?

Быстро, коротко он рассказал ей о случившемся. Она сказала:

— Я прошла через все с тобой. Пройду снова.

— Нет…

— Они будут считать тебя более мирным, если рядом буду я.

Он немного подумал и разрешил ей войти.

Скиммер, ведомый автоматом, отправился в путь назад, а они пешком спустились в Роркленд.

— Лжец!

— Лжец!

Люди грозили ему дубинами. Рорк с желтой маской надвигался, ворча, звеня и звякая. Они не желали слушать его объяснения, они не хотели его видеть. «Пришел с миром и говорил с миром?» Кровь и тела на склоне Тигги Хилл. Лжец! Лжец! Еще одна ловушка и еще один план.

Они дали ему и Норне срок до захода солнца. Не больше.

Бдительно и молча смотрели они, как уходят эти двое, потерпев поражение. Пологие склоны краснели побегами краснокрылки, но Ран не видел их, повсюду ему виделось лицо Тана, окровавленное, но улыбающееся все той же загадочной улыбкой.

Он не слышал топота лап, но Норна закричала. Внезапно появилась стая рипов. Хищники были худыми, они завывали от голода и возбуждения, они появились как будто ниоткуда. Ран остановился: хищники были впереди; обхватив одной рукой Норну, поднял другую в бессильном стремлении защититься. Но что он мог сделать, беспомощный, безоружный? Звери и не заметили его движения.

Один рип взвизгнул, визг прервался, и послышался удар дубины. А длинные лапы, карикатурное подобие человеческой руки, со смертоносными когтями, перехватили другого хищника.

— Мы пришли с миром, — сказала Норна. Ее голос дрожал, сердце сжималось от страха перед рорками и роркменами — она боялась их больше, чем рипов. Но продолжала: — Вы видите, у нас нет оружия…

Она сказала то, что хотел сказать Ран. Наступило молчание.

Это был тот самый отряд, рорки и люди, который гневно прогнал их, отказавшись их выслушать. Они следовали за людьми, чтобы убедиться в их уходе, решив уничтожить их, если они до захода солнца не успеют подняться на Ласт Ридж. И теперь поняли, что Ран и Норна действительно рисковали своими жизнями… и, вероятно, не заманивали их в другую ловушку.