— О! — Восклицание было негромким, полным облегчения и понимания. Краски вернулись налицо Плам, и она сказала: — Не каждая женщина умирает родами, Гарри. Очень печально, что это случилось с леди Росс, но могу вас заверить, что, если вы захотите детей, я буду только рада…
Он разрезал свой персик со свирепостью, выдававшей его скрытые чувства. Он не потеряет Плам так, как потерял Беатрис. Он предпримет все необходимые предосторожности, лишь бы Плам не забеременела.
— Думаю, имеющихся у нас детей вполне достаточно, чтобы занять вас делом на много лет вперед.
— Но… — Том переводила взгляд с него на Плам и обратно. — Но Плам…
— Не важно, Том, — перебила племянницу Плам. Щеки ее порозовели. Гарри взглянул на секретаря, но тот не отводил глаз от стоявшего перед ним винограда. Несомненно, Плам смущена такими откровенными разговорами в присутствии Темпла.
Чтобы избавить ее от неловкости, Гарри перевел разговор на общую тему — начал рассказывать о своих планах восстановления имения. Темпл и Том долго и жарко спорили, что лучше сажать — пшеницу или кукурузу, и хотя Гарри тоже участвовал в их споре, он заметил, что Плам почти ни слова не сказала. Однажды их взгляды встретились, и ее очаровательный подбородочек вздернулся, словно Гарри ее чем-то задел. Он невольно улыбнулся. Она само совершенство, от макушки до розовых пальчиков на ногах, и, конечно, изящный изгиб ее упрямого подбородка тоже впечатляет.
Леди удалились, споря о том, является ли амазонка, под которую надеты бриджи, достойной заменой самих бриджей. Гарри отхлебнул портвейна, а Темпл все продолжал развивать свои предложения о перестройке коттеджей и о повышении арендной платы. Гарри отвечал механически, взгляд его то и дело возвращался к часам на каминной полке. Прошло полчаса — наверняка этого достаточно, чтобы Плам наболталась с Том?
Да-да, конечно. Им просто не о чем больше говорить.
Изобразив зевок, Гарри поднялся, сделал вид, что потягивается, и сказал:
— Хорошо, хорошо, все это звучит прекрасно, Темпл. Запиши все, а я утром посмотрю. Я отправляюсь спать.
Темпл поджал губы.
— Полагаю, с моей стороны бестактно замечать, что всего несколько часов назад вы пробудились после десятичасового сна?
Гарри чисто по-мужски ухмыльнулся:
— Да, это будет в высшей степени бестактно.
— Тогда я промолчу. Позвольте пожелать вам приятной ночи, сэр.
Гарри расхохотался, перестал притворяться и поспешил вверх по лестнице в свою спальню. Он быстро разделся, отпустил лакея и, задержавшись только для того, чтобы накинуть халат, отправился на поиски жены.