Лорд Лейден равнодушно выслушал все ее обвинения. И сказал лишь:
- Он не мог сделать того, о чем заявил,
- Вы опозорили всех нас!
Он посмотрел на нее так, что казалось - сейчас опять ударит.
- Капитан Торн смошенничал, - сказал он спокойно, сдерживая раздражение, - и я найду способ доказать это.
- Если он не убьет вас раньше.
- Вот поэтому я и прошу тебя об этой услуге.
- Я не смогла отговорить его от встречи с вами. Граф наклонился к столу и заглянул ей в лицо.
- А сильно ли ты старалась, Мерседес?
- Я старалась.
Даже на ее взгляд такая оценка своих усилий показалась ей неубедительной.
- Я так и думал.
Он выпрямился и поправил рукава своего пиджака безупречного кроя, разглаживая материю, показывая тем самым, что он полон раздумий на тему, что делать дальше. Затем неторопливо расстегнул пиджак и вынул карманные часы. Глянув на них, он протянул их Мерседес, показывая время.
- Оказывается, время еще есть. Мерседес почувствовала мгновенную слабость.
- О-о, я не могу, милорд, - быстро проговорила она. - Я больше не пойду туда.
Уоллас Лейден пожал плечами. Он положил часы в карман и, встав из-за стола, подошел к буфету. Графин с коньяком был еще наполнен. Он налил себе в стакан. Подойдя к Мерседес, он поднял бокал в насмешливом приветствии.
- Так вот как ты решила, Мерседес. Мне кажется, я должен напомнить тебе о последствиях. Неужели ты думаешь, что он оставит вас здесь? Он скорее всего захочет, чтобы в имении не осталось ни чужих детей, ни их воспитателей. Хлою и Сильвию он выдаст замуж. Это самый простой путь уладить дело и избежать скандала, но вы с близнецами окажетесь на улице. - Его голос стал задушевным и ласковым. - Ты подумала о том, чем ты станешь заниматься на улице?
Поверх края бокала он окинул Мерседес взглядом с головы до ног. Ее густые темные волосы и ясные серые глаза напомнили ему ее мать. Мерседес внешностью пошла в Элизабет Аллен, а не в Лейденов. У нее была та же фигура, те же изящные запястья и лодыжки, что и у матери. Чего она от нее не унаследовала - так это ее необыкновенного упрямства. Оно исчезло у Мерседес в раннем детстве, и больше он его не обнаруживал. Ему удалось подчинить се своей воле, чего он так никогда и не смог проделать с ее матерью. Лорд Лейден знал, как этого добиться.
- Ты и правда очень привлекательная девушка, Мерседес, - тихо сказал он. - Я неоднократно сожалел о том, что твой отец приходится мне родным братом. А то я вполне мог бы сделать тебя своей любовницей. Некоторые из моих друзей считают, что у меня слишком утонченная натура. Они бы не вели себя так сдержанно, если бы ты жила под их крышей.