— Ты отправляешься со мной в дипломатическую миссию. Под прикрытием. Держи, одевайся.
Из кучи — той, которая под кроватью — вылетел охотничий костюм бежевых и коричневых тонов. Дартон принял его на руки, увернулся от крепких сапог, нацеленных ему в лоб, и недоуменно сморщился.
— Знаете, это больше пойдет светлому эльфу…
— А ты в зеркало глянь.
Интересно, он упадет в обморок, швырнет в меня кинжалом или заклятьем? На всякий случай я укрылся за Хрустальной сферой, которая защищала от второго и третьего.
Дартон, узревший в пыльной поверхности зеркала (я с каких-то пор боюсь к ним подходить) бледнокожего и русоволосого эльфа с поверхности, перво-наперво открыл рот. Потом шумно глотнул воздух, продолжая пялиться на своё новое обличие. Прикрыл глаза и глубоко задышал… я дважды хлопнул в ладоши — это означало бурные аплодисменты его благоразумию.
— Как вы это сделали? — наконец Дартон обернулся ко мне. — Наложили иллюзию на меня. Я даже не заметил.
— Расскажу, когда вернемся. Если вернемся, — добавил я именно то, что ожидал услышать ученик. Он надеется на романтические погони, слежки и битвы a la двое против тысячи. Заметьте — это даже несмотря на то, что я назвал миссию дипломатической.
Я подождал, пока он переоденется, наскоро создавая нити портала. Напялил простенькую иллюзию и встал рядом с Дартоном.
— А это что? — он указал на темную полусферу у меня в руке.
— Сюрприз для светлых, — загадочно ответил я и, хорошенько размахнувшись, швырнул амулет в портал. Подождав полминуты, мы шагнули следом.
На встретило дружелюбное шипение. Дартон сразу же схватился за подвешенный на поясе короткий меч, но я не стал удерживать его. В ворохе розовых лепестков, кружащихся в воздухе, виднелся силуэт мага в темно-синем официальном камзоле. Это маг прижимал ко лбу графин с холодной водой — точнее, к стремительно растущей шишке. Кажется, я не очень хорошо прицелился сферой.
— Очень мило, Даррис, — оскалился Алхаст. — Особенно эти лепестки.
— Я надеялся, что попаду в спальню. Дьявол побери, Алхаст, ты проводишь лето со своей девушкой, и сидишь при этом в кабинете! Один! Мне никогда не понять светлых….
Лепестки тем временем осели на пол. Дартон, решив, что я веду какую-то хитрую игру, убрал ладонь от меча и отошел к стене. Алхаст бросил на него внимательный взгляд, прищурился.
— Что ты опять выдумал… а, ладно, не мои проблемы. Если ты пришел посидеть и поговорить, то зачем тебе этот недотепа, который не может даже сам наложить иллюзию? Если по делам… тогда, наверное, ты был бы более благоразумен… Хотя я уже начал забывать значение этого слова.