Батальон «Вотан» (Кесслер) - страница 51

Но ничего не произошло. Дорога вышла из леса, и перед их взором открылись поля, все еще блестевшие от утренней росы. Внезапно впереди показалась маленькая деревня. Все было тихо. Даже собаки не лаяли.

Гейер ударил унтерфельдфебеля по плечу.

— Прикажи водителю объехать деревню слева, — приказал он. — Мои люди прикроют вас.

— Но, господин офицер — возразил танкист, перед глазами которого все еще стоял труп мертвого танкиста, валявшегося на дороге позади них, — эта деревня — очевидное место для засады. Мне это не нравится. Я думаю…

— В твои обязанности не входит думать, унтерфельдфебель, — едко прервал его Гейер.

Танк на мгновение остановился. Пока его командир передавал механику-водителю приказ Гейера, гауптштурмфюрер спрыгнул с танка и подбежал к «фольксвагену» фон Доденбурга.

— Быстро уберите все транспортеры с дороги! — закричал Стервятник.

Фон Доденбург поспешил выполнить его приказ. Машины разъехались по полям, раскинувшиеся по обеим сторонам дороги.

Танк между тем с грохотом двигался вперед, как неуклюжая металлическая утка, ковыляющая к водоему. Шульце и фон Доденбург стояли, держась за ветровое стекло «фольксвагена», и смотрели, как он подползает все ближе и ближе к тихой деревне и как его 75-миллиметровая пушка рыскает из стороны в сторону, точно смертоносное щупальце какого-то хищного монстра, выискивающего добычу.

Шульце сдвинул каску на затылок и вытер пот с лица.

— Все это напряжение опасно для моей нервной системы, господин офицер. Как только это станет возможным, я буду просить перевести меня обратно в Гамбург…

Он остановился на середине предложения — его речь прервал грохот выстрела со стороны деревни. Первый разорвавшийся снаряд разрушил идиллическое спокойствие этого утра.

— Проклятье! — чертыхнулся фон Доденбург. — Противотанковое орудие!

Его слова утонули в скрежете металла, ударившегося о металл. Pz-IV покачнулся и остановился. Одно мгновение казалось, что ничего не произошло. Затем в воздух взметнулся огромный шар оранжево-желтого пламени. Шульце поспешно отвернулся, поскольку в их сторону, пылая и шипя, полетели огромные, раскаленные металлические осколки. Он мельком увидел, как отчаянно закричали танкисты, когда их черные комбинезоны начали потрескивать от огня, как они хватались за башню танка обугленными пальцами, пытаясь убежать; затем ветровое стекло покрылось сетью трещин, и он больше ничего не мог видеть.

* * *

— Все, как я и думал, — заметил Гейер, когда они присели в канаве, слушая ноющий звук рикошетирующих пуль и рваный лай вражеских автоматов.