— Вы можете мне сказать, где этот мужлан? Почему его до сих пор нет?
Тон и грубость мексиканца взбесили Альдо.
— Мне известно не больше вашего, дон Педро! Мой друг отличается сверхъестественной пунктуальностью. Причиной опоздания для Жиля Вобрена могут быть только очень серьезные обстоятельства.
— Какие, например?
— Автомобильная авария или бог знает, что еще! Будьте так любезны: попросите донью Изабеллу немного подождать. Я вернусь очень скоро!
Не дожидаясь ответа, Морозини быстрым шагом спустился с хоров, прошел неф и дал знак церемониймейстеру, чтобы орган заиграл снова. Выйдя на улицу, он увидел толпу на тротуарах и в скверике перед церковью. К нему подбежало несколько журналистов, чтобы попросить объяснений.
— На данный момент их у меня нет…
— …Но мы постараемся выяснить, что происходит! — закончил за него Адальбер. Он уже успел подогнать свою машину — маленький открытый красный «Амилькар». — Садись быстрей, едем к Жилю домой!
Чтобы добраться до улицы Лиль, на которой располагался особняк антиквара, они выбрали путь, которым должен был бы следовать жених. Правда, для этого им пришлось нарушить правила и ехать против потока транспорта по улице с односторонним движением. Машина грохотала, как консервная банка, но двигалась быстро. Через несколько минут друзья были у цели, но по пути никого не встретили. Адальбер миновал открытые ворота и подъехал к крыльцу, на котором стоял дворецкий Сервон и следил за тем, как в дом вносят цветы.
— Господин Вобрен что-то забыл? — спросил он, спускаясь к друзьям, сидевшим в машине.
— Если он о чем-то и забыл, так это о времени! -ответил Морозини. — Невеста уже у алтаря, а его всего еще нет!
Слуга резко отступил назад.
— Он еще не приехал? Но это невозможно! Господин Вобрен уехал уже час назад. Машина стояла у крыльца в половине двенадцатого. Он был уже готов, сел в машину и… Боже мой! Что же могло случиться?
Люсьен Сервон поступил на службу к Вобрену сразу после войны, которую они прошли вместе, и был очень привязан к своему хозяину. Он был крайне обеспокоен:
— Где он может быть? Ведь, чтобы доехать до Святой Клотильды, ему не требуется столько времени?
— Мы тоже так считаем, — сказал Морозини. — Он не получал вчера вечером письма? Или, может быть, ему кто-то звонил?
— Нет, Ваше Сиятельство, ничего подобного. Я бы сказал, что хозяин… весь светился. Уходя, он похлопал меня по плечу и сказал: «Поторопимся, мой дорогой Люсьен! Я потратил немало времени, но дело того стоило!» И все, больше ни слова. Позвольте вас спросить: что вы намерены предпринять?