— Иными словами, Изабелла располагает только тем, что называют «надеждами»… Я думаю, что свадьба стала достойным поводом для того, чтобы эти Крезы сделали над собой усилие и удостоили молодых подарком?
Ричард Бэйли посмотрел на Морозини взглядом, наполненным любопытством и иронией:
— Я вижу, вы не слишком верите в существование этих богатств?
— Скажем так, у меня есть сомнения на этот счет. Мне кажется странным, что настолько обеспеченные люди с неприличной поспешностью покидают гостиницу. И все ради того, чтобы поселиться в доме человека, который по французским законам стал их внучатым зятем, племянником и двоюродным братом, но перед богом он для них все-таки чужой. Я много слышал о том, что для жителей Испании и Латинской Америки именно венчание имеет наибольшее значение. Они, оказывается, должны были стеречь дом во время свадебного путешествия Вобрена, будто слуг для этого недостаточно…
— В любом случае, — сказал вошедший в гостиную Адальбер, который слышал слова Альдо, — я полагаю, что пора обратиться в полицию. Как ты только что говорил, все происходящее, по меньшей мере, странно…
— Немедленно едем! — Альдо встал.
— Не забудь переодеться, — напомнила маркиза де Соммьер, тоже появившаяся в гостиной. — И вы, Адальбер! Я плохо себе представляю, как вы появитесь на набережной Орфевр[24] в визитках и цилиндрах!
Дивизионный комиссар Ланглуа был, вне всякого сомнения, самым элегантным среди полицейских Франции, даже если после серьезной автомобильной аварии ему приходилось пользоваться тростью с набалдашником из панциря черепахи. Он умело превратил ее в модный аксессуар, настолько естественно она выглядела в его руках. Высокий, худой, с посеребренными сединой волосами и серыми глазами, Ланглуа был очень умным человеком и верным служителем закона. Правда, порой ему приходилось находить всевозможные лазейки в законодательстве, если строгое применение буквы закона казалось комиссару несправедливым. С годами он стал для Морозини и Видаль-Пеликорна настоящим другом, хотя ему случалось с опаской и интересом наблюдать за тем, чем занимались приятели.
Когда дневальный открыл им дверь в кабинет Ланглуа, дивизионный комиссар приветствовал друзей словами:
— Не тратьте время на объяснение причины вашего визита! Я уже все знаю. Господин Вобрен исчез.
— Откуда вам это известно? — спросил Морозини, пожимая Ланглуа руку.
— Газеты еще ничего не напечатали! — сказал Адальбер, следом за князем обмениваясь рукопожатием с дивизионным комиссаром.
— Когда случаются светские события такого уровня, на них обязательно бывают дамы. И они надевают свои украшения… Настоящий соблазн для воров! Поэтому у меня вошло в привычку посылать одного или двух тайных наблюдателей. Сегодня я не мог ей изменить, потому что речь шла об одном из ваших друзей, да и ваше личное присутствие также ожидалось.