Неестественный отбор (Одом) - страница 38

Баффи это сильно взволновало.

— Но если они скрывают факты, что кто-то похищает детей служащих «Галливэн индастриз», то зачем?

Ей было больно думать об опасности, в которую попали дети.

— Вот это и есть вопрос, — согласился Джайлс. Ответов не нашлось ни у кого.


Глава 9

— Уходим от мясного дня в школьном кафетерии? Баффи подняла глаза на подсевшего к ним Ксандра.

— Типа того, — ответила Баффи.

На самом деле она хотела побыть наедине с Ивой. Лучшая подруга никак не могла оправиться после потери Теда.

— У нас складчина, — сказала Ива. — Каждый должен был что-то принести.

Она показала на сделанные ею сандвичи с курятиной и на миску фруктов и овощей, которые нарезала Баффи.

— Ну, — сказал Ксандр, падая на стул, — я это предвидел. И потому приготовился. — Он достал из кармана батончик «Спикере» и пакет «Кукурузных орешков». — Так что можем начать.

— «Кукурузные орешки»? — с сомнением спросила Баффи.

Ксандр пожал плечами:

— Я думал было взять «Скиттлз» как представителей фруктовой группы, но остановился на орешках как более сбалансированных.

— Сбалансированных? — отозвалась Ива. — Каким образом эта продукция хоть чем-то напоминает сбалансированную еду?

Ксандр поднял «Спикере»:

— В его составе есть арахис, иначе говоря, белки, тянучка с нугой, известная также как молочный продукт, и еще что-то — не знаю точно что — относится к зерновой группе. «Кукурузные орешки» играют роль овощей.

— Дай-ка мне посмотреть на пакет, — скептически попросила Баффи.

Ксандр подвинул пакет. Баффи изучила надпись.

— К овощам, по-твоему, относится это растительное масло, на котором все поджарено.

— В названии есть слово «кукуруза», — возразил Ксандр. — Так что кто знает? Я вам говорю, в рекламе должна быть правда. — Он глянул на сандвичи и фрукты. — О'кей, короче, я свою долю внес. Принимают меня или нет?

Ива протянула ему половину сандвича:

— Принимают.

Баффи подсунула ему миску:

— Принимают.

— Ну и отлично, — ответил Ксандр, разрывая пакет орешков. — Кому первую горсть?

— Только не мне, — сказала Баффи. — Как Корделия восприняла объявление насчет весеннего праздника?

— Помнишь, как реагировали гости в ток-шоу «Я изменила тебе с твоим лучшим другом»?

— Помню, — тихо сказала Ива.

— Так еще куда хуже, — заверил ее Ксандр.

Баффи выглянула в коридор и увидела, как ученики стаскивают со стены один из транспарантов, посвященных весеннему празднику, которыми была увешана вся школа. Директор Снайдер стоял рядом и наблюдал с довольной улыбкой на лице.

— Хоть кому-то от этого радость.

— Ну, я не думаю, что Корделия совсем отказалась от этой идеи, — сказал Ксандр. — Запрет весеннего праздника, кажется, резко повысил его популярность. Она даже организовала оркестр.