Повелительница Тьмы (Ковальчук) - страница 15

— Ну-с, что тут у нас? — проговорила я, потирая руки. Всегда питала слабость к книгам, хотя вроде я это уже говорила.

Я принялась читать корешки красивых томов: «История Невширского замка», «История рода Ракитских», «История бытия Повелителей»… бла-бла-бла, одна история! А что-нибудь повеселей тут есть? Я прошла вглубь комнаты и заметила письменный стол.

— Круто! — выдохнула я.

Стол был сделан из красивого красного дерева, ножки были искусно расписаны, а размера он был просто гигантского!

— Что ты делаешь в моем кабинете? — прогремел ледяной голос.

Я испуганно вздрогнула и попятилась. Гневно сверкая глазами, передо мной стоял Даймон. У меня душа ушла в пятки от этого взгляда.

— Так что ты тут делаешь? — повторил он.

Я заметила, что в руках он держал большую книгу. Она была черная, я бы даже сказала обгорелая. Не знаю почему, но как только я на нее посмотрела, то моментально почувствовала легкую тревогу и холод.

— Я… я хотела что-нибудь почитать, — пробормотала я, зябко поежившись.

— На, — Даймон не глядя взял с полки какую-то книгу и сунул мне.

— Спасибо.

Я пулей выскочила из его кабинета (и как только не узнала камин и кресла?!) и уныло поплелась в свою комнату. Книга, которую он мне всунул, называлась «Демоны, и как с ними бороться». Я нервно хихикнула. Ну что ж, почитаем…

4

— Я ваш учитель по магической химии, профессор Норисс, — сказал низенький маг. — Проще говоря, я буду учить вас варить зелья.

— А где Даймон? — спросила я.

Профессор Норисс нахмурился и ответил:

— Не имею ни малейшего понятия. Давай приступим к уроку.

Единственное чем отличалась магическая химия от обычной, тем, что в первой практики было гораздо больше. Ну… еще не было всяких формул, но зато надо было точно помнить сколько и каких составляющих добавлять.

— Нет, нет! — испуганно воскликнул учитель через час. — Мисс Анастасия, не добавляйте порошок тертой саламандры в…

Конец его фразы потонул в мощном взрыве.

— Упс, — только и сказала я, когда всю комнату заволокло синим дымом.

— Мисс Анастасия, — простонал профессор Норисс. Он махнул рукой, и дым моментально развеялся. — В следующий раз следуйте моим указанием. Я же сказал…

Но я его не слушала, все мое внимание переключилось на Даймона. Он был в саду, и через окно я прекрасно его видела. И он направлялся к лесу. Интересно, что ему там было нужно?

* * *

— Как прошел урок зельеварения? — поинтересовался Повелитель за обедом.

— Ужасно, — пожаловалась я, вяло ковыряя салат.

Он промолчал, так как взрыв слышал весь замок.

— Сколькими стихиями ты владеешь? — продолжил спрашивать Бегерит.