Путь интриг (Ардова) - страница 44

— Мое имя вам тоже хорошо известно, кэллы, граф Риндерн, буду иметь честь скрестить с вами оружие.

— Итак, кэллы, приступим к делу, — объявил граф Брисот, — ради соблюдения обычая, спрошу — причина нашего поединка не может быть устранена иным путем? И сам же отвечу — нет!

Все согласно закивали.

— Золотые слова, Брисот, вы прирожденный полководец, — сказал Паркара и встал в позицию.

Волей-неволей, я оказался напротив Аров-Мина. Он совершено поправился и был в превосходной форме. 'Уж и был ли тот удар?'- сомнением подумал я.

Он набросился на меня, и наши мечи засверкали в руках, отбивая удары.

'Встречи с этим человеком входят в досадную привычку!' — думал я. А еще я подумал, что не успел приехать в Мэриэг, а уже нашел себе несколько историй и завел парочку добрых врагов. Ведь ни командир караула, ни эти дуэлянты, если они останутся в живых, симпатии ко мне явно испытывать не будут. Что ж, всему свое время: пока дерусь, а там посмотрим.

И, едва не подрезая крылышки многочисленным голубям, мы упражнялись в старой, как мир забаве: 'кто кого'.

Или боги хранили Аров-Мина, или я так и не научился наносить смертельные раны, но он схватился за бедро — я сильно рассек ему ногу, быть может, даже задел кость. Выронив меч, он прислонился к чахлому деревцу — из раны хлестала кровь, и он стремительно бледнел.

Я посмотрел на других участников — они были полны сил, и ни один еще не получил раны.

Не в моих правилах было добивать поверженного противника, вообще-то я миролюбивый человек — и только страшная ненависть и месть, которых я еще в своей жизни ни к кому не испытывал, заставили бы мою руку нанести смертельный удар.

— Я вам помогу, — сказал я Аров-Мину. Он бросил на меня злобный взгляд, но сдержался и ничего не ответил.

Второй раз уже по приезду в Мэриэг мне побывать в роли лекаря — только теперь оказывал первую помощь не другу, а врагу. Я усадил его на небольшой каменный выступ и велел снимать рубашку. Дрожащими от потери крови движениями, он с моей помощью высвободился из рукавов, и я порвал ее на полосы — оказалось мало. Пришлось снять и свою новую рубаху из дорогого сакрандового полотна.

Я плотно перевязал рану и еще перетянул ногу ремнем повыше раны — кровотечение временно остановилось, но повязка тут же пропиталась кровью. У Аров-Мина кружилась голова и было видно, что он боится.

— Ваша рана очень опасна из-за потери крови, — сказал я ему. — Я пойду за помощью, а вы пока держите ногу в приподнятом положении, чтобы кровь не приливала к ране.

Я окинул взглядом поле сражения: Брисот теснил Нев-Начимо — тот пятился с холодной улыбкой, но вот клинок Брисота вонзается в его грудь, только что за чудеса — несмотря на страшный удар, он упирается во что-то жесткое и с лязгом скользит прочь.