Кровавые узы (Хупер) - страница 186

— Тогда… Ты права. После убийства журналистки, которая находилась всего в паре шагов от Миранды, вполне можно ожидать быстрого появления Бишопа. В этом есть смысл. Бишоп, больше всех нас хочет заполучить Сэмюель. А от всего здесь происходящего явно попахивает ловушкой.

— Что является еще одним признаком того, что снайпер может быть местным. Или, по крайней мере, каким-то образом связан с этим местом. Для чужака, он слишком хорошо ориентируется. И знает округу как свои пять пальцев.

Спустя мгновение Тони проговорил:

— Вот что я скажу. Почему бы тебе не продолжить копать прошлое Терин Холдер?

— А ты чем займешься?

— Я начну проверять прошлое всех помощников шерифа округа Пиджент.

— Ты серьезно думаешь, что это полицейский?

— Думаю, у этого снайпера есть серьезная военная подготовка, и если здесь его дом, то единственная работа, на которой он будет ощущать себя комфортно — это та, где можно носить оружие.

— Это прогресс, — после паузы проговорила Джейлин.

— Не слишком большой. После взрыва бомбы, да и раньше, была такая неразбериха, что знакомый с местностью помощник шерифа мог ускользнуть довольно надолго. И поиграть в снайпера. Мы должны проверить эту версию. Черт, мы должны были проверить ее сразу после того, как снайпер сделал свои первые выстрелы.

— Верно. Хорошо. Давай копать.


* * *

Гэбриель Вульф изучал старый фермерский дом, регулируя бинокль до тех пока не получил кристально-чистую картину. Не было заметно никакого движения, никаких признаков жизни.

Может, он притворяется спящим, предположила Роксана.

— И зачем бы ему это делать? — Гэбриель говорил тихо. — Ты наблюдала всю ночь, и если Бишоп знает, о чем говорит, этот парень не сможет уловить наше присутствие экстрасенсорно.

Но это не значит, что он не знает о нас.

— О, готов поспорить, он знает. Я уверен, что он нас вычислил. У этого ублюдка есть преимущество — он знает местность, причем очень хорошо.

Не надо так злиться из-за этого. Мы не могли предугадать все.

— Да, да. — Гэбриель нахмурился, когда его бинокль, наконец, уловил движение в кухонном окне. — Подожди. Похоже, он наконец-то проснулся.

Пора бы.

Гэбриель внимательно наблюдал и спустя минут десять был вознагражден — высокий, темноволосый мужчина, в возрасте примерно лет сорока пяти с заметной военной выправкой, несмотря на обычные джинсы и толстовку, вышел из дома. Винтовка, которую как знал Гэбриель, мужчина весь день держал при себе, была спрятана в большой вещевой мешок. Похоже, он чувствовал себя в безопасности. И не проявлял никаких признаков тревоги или беспокойства, пока пересекал небольшой двор и быстрым шагом направлялся по длинной, обнесенной забором подъездной аллее к главной дороге. И к городу.