Ежедневно мы получали известия о гонениях, похищениях или убиении сербов, причём со всей территории Косовского края. Потрясающими были эти свидетельства о злодеяниях, которые совершали над сербами, над их домами, имуществом и над всем, что носило на себе сербские признаки. Больше тысячи трёхсот сербов убито зверским образом, столько же сербов похищено, и об их судьбе до сих пор мы ничего не знаем. Десятки тысяч домов сожжены или разрушены, сотни сёл и деревень снесены.
Несмотря на всё это, в Косово осталось около ста тридцати пяти тысяч сербов. Все они разбросаны по мелким или крупным анклавам, которые часто напоминают гетто или лагеря. Это “Сербский архипелаг” в Косово и Метохии, островки которого отовсюду окружены волнующимся морем албанцев. Эти сербы, которые, несмотря на все страдания, скорби и притеснения, остались жить в Косово и Метохии, стали гражданами “вне закона” и лишены всех основных человеческих и национальных прав. Прежде всего мы лишены права на жизнь. Каждый мог, да и до сих пор может напасть на серба, убить или похитить его, где бы он ни появился. Мы лишены права на свободу передвижения, поскольку за пределами этих анклавов мы долгое время не могли ни одного шага сделать без сопровождения КФОР или полиции УНМИК. Сербы лишены и права на труд. С возвращением албанцев сербы уволены со всех своих рабочих мест, выгнаны из своих предприятий, фирм и вообще из всех учреждений. Они не могли даже обрабатывать свои нивы и огороды, поскольку и там они подвергались нападениям, и там их убивали или похищали албанские террористы. Сербы также лишены здравоохранения, поскольку все больницы и клинические центры по всем городам захвачены албанцами и стали моноэтническими. В больницах больше нет ни одного врача-серба и ни одного пациента-серба. Исключением является лишь больница в Северной Митровице, где сербы еще держатся. Система образования, все школы и учреждения также захвачены албанцами. Сербские дети чаще всего вынуждены учиться в частных домах или подвалах.
Такое состояние и такая жизнь сербов продолжаются и по сей день. Правда, нападения и убийства стали менее интенсивными, но не потому, что степень безопасности повысилась, а за счёт того, что во многих местах уже нет сербов, так что просто некого убивать. Но подобные тенденции и психоз все еще господствуют в Косово. Достаточно вспомнить усиленное насилие и злодеяния, которые были совершены над сербами в прошлом и в этом году.
Много времени и много бумаги понадобится, чтобы хотя бы упомянуть все случаи нападения на сербов. И всё же мы не можем не упомянуть инцидент, случившийся с русской делегацией Фонда Андрея Первозванного, побывавшей в Косово и Метохии в Рождество этого, 2004, года. Несмотря на мощное сопровождение, состоящее из десяти броневиков на земле и вертолёта в воздухе, албанцы все-таки совершили организованное нападение на русскую делегацию и забросали ее камнями в поселении Дечани. Члены делегации, среди которых был и депутат Сергей Щеблыгин, на собственном примере убедились, что в Косово и Метохии всё ещё продолжается война варваров против цивилизации. Священник Сергей Попов, один из группы, которую забросали камнями, заявил, что до конца своей жизни будет помнить Рождество, которое он отпраздновал с сербами. Мы уверены, что сербская трагедия в Косово и Метохии, продолжающаяся вот уже пять лет, открыла глаза русской общественности, поскольку всё то, что они делают с нами, может быть, является только генеральной репетицией того, что Запад намеревается сделать с Россией.