Большие тайны маленького отеля (Робертс) - страница 73

—Роман?

—Что?

— Ты прошел весь этот путь наверх, чтобы сердито смотреть на мои пионы?

— Нет. — Роман даже не знал названия больших, розовых цветов. — Ты хочешь еще чего-нибудь поесть?

— Нет. — Черити постучала ложкой о стенку пустой тарелки. — Я не хочу больше есть, не хочу новых журналов и не желаю, чтобы люди приходили сюда, брали мою руку и говорили мне о необходимости отдохнуть. Поэтому, если тебе больше нечего сказать, можешь уходить.

— Ты очаровательная пациентка, Черити. — Роман убрал поднос.

— Нет, я жалкая пациентка. — Черити с яростью кинула в голову Романа книгу в мягкой обложке. К счастью для обоих, ее рука была слаба. — И я устала торчать здесь, будто у меня какая-то заразная болезнь. У меня всего лишь шишка на голове, черт побери, а не опухоль.

— Не думаю, что опухоль мозга заразна.

— Не умничай. — Посмотрев на Романа, Черити уронила руки на грудь. — Я устала находиться здесь, но еще больше я устала оттого, что мне говорят, как поступать.

— Ты не можешь с этим справиться, верно? И не важно, как это хорошо для тебя?

Когда Черити была безрассудна, она меньше всего желала услышать правду.

— У меня есть гостиница, которой необходимо управлять. И я не могу заниматься этим из постели.

— Сегодня точно не можешь.

— Это моя гостиница, так же как мое тело и моя голова.

Черити откинула простыни в сторону. И даже сейчас, когда она начала было вставать с постели, ее собственное обещание держало ее, словно цепь. Вновь закинув ноги на постель, Черити упала на подушки.

Засунув большие пальцы в карманы, Роман внимательно наблюдал за ней.

— Почему ты не встаешь?

— Потому что я пообещала. А теперь убирайся. Уйди и оставь меня одну.

— Хорошо. Я скажу Мэй и остальным, что ты становишься похожей на себя. Они беспокоятся о тебе.

Черити кинула еще одну книгу — тяжелей, — но получила лишь крошечное удовольствие от того, что она ударилась о закрытую дверь.

Ну и черт с ним, думала Черити, кладя подбородок на колени. И черт со всем.

И черт с ней. Роман пришел к ней не для того, чтобы начать войну. И не должен был терпеть женщину в дурном настроении, которая бросает в него вещи. Особенно учитывая тот факт, что он не может бросить что-нибудь в ответ. Роман прошел половину пути вниз, повернулся и направился назад.

Черити хандрила, когда он открыл дверь. Она и сама понимала, ненавидела это состояние и хотела, чтобы ее оставили в покое.

— Что теперь?

— Вставай.

— Почему? — Черити выпрямилась.

— Вставай, — повторил Роман. — Одевайся. В гостинице еще остался пол, который стоит помыть, или мусорное ведро, которое необходимо опустошить.